Você procurou por: nosimy (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

nosimy

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

nosimy ją z dumą.

Inglês

we are proud to wear it.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nosimy go w sobie.

Inglês

we carry that in us.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

to jest ten prawdziwy krzyż, który nosimy.

Inglês

that is the real cross we bear.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wdzięczność czyni nas bardziej świadomymi miłości, którą w sobie nosimy.

Inglês

it renders us aware of the love that we carry within.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w przyszłości, nie będziemy musieli się tłumaczyć, że nosimy coś ze skóry.

Inglês

so, we'll be able to really not have any excuse to be wearing everything leather in the future.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nie nosimy wody z gangesu tak długą drogę po to tylko, abyś dawał ją osłu.

Inglês

we did not carry the ganges water all this distance to give it to a donkey.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

musimy to zrobić, ponieważ nosimy jego obraz, mając sami przyjęte przez chrystusa.

Inglês

we should do this because we bear his image, having ourselves been adopted by christ.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pisząc pracę dyplomową nt. telefonów komórkowych zrozumiałam, że nosimy tunele czasoprzestrzenne w kieszeni.

Inglês

and when i was writing my thesis on cell phones, i realized that everyone was carrying around wormholes in their pockets.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nosimy w ustach dowód na to, że gotowanie, przyrządzanie jedzenia miało wpływ na to jacy jesteśmy.

Inglês

we carry in our face the proof that cooking, food transformation, made us what we are.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jesteśmy wyczuleni na negatywne aspekty, ale to, że nosimy w sobie pozytywność, częściowo ten fakt niweluje.

Inglês

we are very sensitive to the negative, but it is in part offset by the fact that we have a positivity.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

mamy więc nadzieję, niezrównany, bo nosimy życia bożego w nas jako gwarancji chwały, która ma się na przyjście pana naszego.

Inglês

thus, we have an incomparable hope, because we bear the life of god in us as a guarantee of the glory, which is expected at the coming of our lord.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

trzydzieści lat teokracji, trzydzieści lat systematycznego niszczenia ludzi nie wystarczyło, żeby wymazać tę pamięć, którą wszyscy nosimy w sercach.

Inglês

thirty years of theocracy, thirty years of systematic human destruction have not been enough to wipe out this memory that is in the hearts of each of us.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

a tak na marginesie - my, księża, pod sutanną nosimy spodnie i nie jest regułą, że w każdej sutannie mamy 33 guziki.

Inglês

and by the way, we, priests, wear trousers under the cassock and it is not a rule that every cassock has 33 buttons.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dlatego my, którzy nosimy imię chrystusowe, miejmy się na baczności i módlmy się, aby w żadnym z nas nie znalazły się podobne złe cechy charakteru.

Inglês

let us all who have named the name of christ take heed and watch and pray lest there should be in any of us any of the elements of this vile character.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

skoro wszyscy się odżywiamy, wieczorami chodzimy spać i nosimy ubrania, to powinniśmy skoncentrować nasze działania i wysiłki na wzmocnieniu rolnictwa, budowaniu domów i rozwoju przemysłu wytwórczego.

Inglês

since we all eat, go to sleep at night and dress ourselves, we should concentrate our activities and our efforts on enhancing agriculture, on building houses and on the manufacturing and craft industries.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

wszystkie inne rzeczy są jedynie drugorzędnymi - jedzenie, picie, rodzaj ubrania, jaki nosimy, czy jesteśmy biedni, czy bogaci, itd.

Inglês

all other things are but secondary—eating, drinking, the kind of clothing we wear, whether we are poor or rich, etc.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jedyną „bronią“ jaką mamy, w najlepszym wypadku, są parasole, które zawsze nosimy w naszych torebkach z uwagi na nieprzewidywalną pogodę.

Inglês

the only "weapons" we have, at most, are the umbrellas we always carry in our bags for the unpredictable weather.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

matka boża jako nasza matka chce otworzyć nasze oczy na inną rzeczywistość, rzeczywistość boga, jaką nosimy w sobie, ale taką, która nie została pogrzebana i zduszona przez rzeczy i trwożliwe zmartwienia o to życie i świat.

Inglês

our lady as our mother wants to open our eyes to another reality, god’s reality which we carry in ourselves, but one which is not buried under and suffocated with things and anguishing worries for this life and world.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dziękujemy ci za wszystkie łaski, które otrzymaliśmy, a szczególnie za dar maryi. powierzamy jej wstawiennictwu nas samych oraz tych, których nosimy w naszych sercach, modląc się słowami papieża benedykta xvi:

Inglês

we thank you for all the graces we have received, especially the gift of our lady. we entrust ourselves and all those we carry in our hearts to her, using a prayer of pope benedict xvi:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

albo jesteśmy z chrystusem albo przeciwko niemu. przemiana w tym przypadku to całkowite opowiedzenie się za przynależnością do sprawiedliwych i prowadzenie życia godnego dzieci bożych. jednakże nosimy w sobie doświadczenie grzechu: widzimy dobro, które powinniśmy czynić i zamiast tego działamy źle; jak staramy się dać prawdziwą jedność w naszym życiu? my sami nie możemy wiele zdziałać.

Inglês

to convert ourselves means, in this case, to freely opt to become one of the upright ones and live a life worthy of his sons. however, within us we have the experience of sin: we realize the good we should do but we do the evil, instead; what do we do to provide our lives with a sense of true unity? we, alone, cannot do much.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,736,845 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK