Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
odmowĘ wydania zezwolenia
refused
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
centrum musi uzasadnić odmowę wydania zezwolenia wnioskodawcy.
the centre must justify its refusal to issue a permit to the applicant.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
odmowę wydania zezwolenia należy uzasadnić podając podstawy naukowe.
any refusal of a permit must be justified on scientific grounds.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
takie środki mogą obejmować odmowę wydania urzędowego świadectwa danej osobie lub przedsiębiorstwu.
such measures may include a refusal to issue an official certificate to the person or the undertaking concerned.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
może to obejmować zmiany warunków dopuszczenia produktu do obrotu, albo odmowę wydania zezwolenia.
this may involve modification of the conditions of authorisation or even refusal of any authorisation.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(a) √ nie rozpoczął działalności w ciągu sześciu miesięcy od wydania koncesji Õ
45. Ö has not started operations for six months after the granting of an operating licence Õ
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odmowę wydania opinii z badania sprawozdań finansowych lub wydanie negatywnej opinii lub opinii z zastrzeżeniami.
a refusal to issue an audit opinion on the financial statements or the issuing of an adverse or qualified opinion.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jakie były główne obawy, które spowodowały odmowę wydania pozwolenia na dopuszczenie do obrotu przez chmp?
(44-20) 74 18 84 00 fax (44-20) 74 18 84 16 e-mail: mail@emea. europa. eu http: / /www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged what were the major concerns that led the chmp to recommend the refusal of the marketing authorisation?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
jeżeli biegły rewident nie jest w stanie wyrazić opinii z badania, sprawozdanie zawiera odmowę wydania opinii;
if the statutory auditor is unable to express an audit opinion, the report shall contain a disclaimer of opinion;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
w związku z tym komisja uważa, że wniosek niderlandów o odmowę wydania zezwolenia nie jest uzasadniony na podstawie przedstawionych argumentów.
the commission therefore considers that the request by the netherlands to refuse the authorisation cannot be justified on the grounds put forward.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jedyne choroby lub upośledzenia mogące uzasadnić odmowę wjazdu na terytorium lub odmowę wydania pierwszego dokumentu pobytowego są wymienione w załączniku do niniejszej dyrektywy.
the only diseases or disabilities justifying refusal of entry into a territory or refusal to issue a first residence permit shall be those listed in the annex to this directive.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
liczba niewydanych wiz objazdowych ze względu na odmowę wydania wizy; dane dotyczące odrzuconych wniosków należy przedstawić w podziale na przyczyny odmowy wydania wizy
number of touring visas not issued because the visa was refused; data on refused applications shall be disaggregated by the reason why the visa was refused
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeśli wytwórca lub jego upoważniony przedstawiciel ustanowiony we wspólnocie otrzyma odmowę wydania świadectwa we badania typu, jednostka notyfikowana musi podać szczegółowe powody takiej odmowy.
if the manufacturer or his authorised representative established within the community is denied an ec type-examination certificate, the notified body must provide detailed reasons for such denial.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:
produkt, którego dotyczy odrzucony wniosek niderlandów o odmowę wydania zezwolenia przyznanego zgodnie z art. 4 dyrektywy 98/8/we:
product for which the proposal by the netherlands, to refuse the authorisation granted in accordance with article 4 of directive 98/8/ec, is rejected:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jednakże mogą istnieć również obiektywne względy uzasadniające odmowę wydania pozytywnej opinii, które nie dotyczą czysto technicznych wymogów bezpieczeństwa i które mają związek ze szczególnym charakterem danego sportu 62.
however, in addition to the purely technical safety requirements, there may be other objective reasons for refusing consent which relate to the particular characteristics of the sport.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
orzeczenie w sprawie hedley lomas. europejski trybunał sprawiedliwości potwierdza, że państwo członkowskie łamiące prawo wspólnotowe poprzez odmowę wydania pozwolenia na wywóz osobie prywatnej musi wypłacić jej odszkodowanie.
hedley lomas ruling. the european court of justice affirms that a member state violating community law by refusing to issue an export licence to a private individual must pay compensation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pozwalać na odmowę wydania krajowych i wspólnotowych zaświadczeń wymaganych do obrotu i sprzedaży win, jeśli takie wprowadzenie do obrotu jest zgodne z tymi zasadami.
provide scope for refusing to issue the national and community certificates required for the circulation and marketing of wines where such marketing is in accordance with those rules.
Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
natomiast administracja publiczna powinna, wręcz przeciwnie, wspierać powstawanie nowych stacji sprzedających sprzężony gaz ziemny np. poprzez wprowadzenie wymogu posiadania gazu ziemnego w ofercie sprzedaży jako warunku wydania koncesji na otwarcie każdej nowej stacji.
on the contrary, public administrations should favour new cng stations, for example imposing that any new licence for a fuel station shall include ng.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
natomiast administracja publiczna powinna, wręcz przeciwnie, wspierać powstawanie nowych stacji sprzedających sprzężony gaz ziemny np. poprzez wprowadzenie wymogu posiadania gazu ziemnego w ofercie sprzedaży jako warunku wydania koncesji na otwarcie każdej nowej stacji, zgodnie z planem krajowym.
on the contrary, public administrations should favour new cng stations, for example imposing that any new licence for a fuel station shall include ng in accordance with the national plan.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sąd krajowy zmierza również do ustalenia, czy odmowę wydania przez ambasadę sudanu b. machdiemu dokumentów tożsamości można przypisać zainteresowanemu oraz, w razie udzielenia odpowiedzi twierdzącej, czy zachowanie b. machdiego można zakwalifikować jako brak współpracy z jego strony, co uzasadniałoby przedłużenia stosowania środka detencyjnego.
the referring court also wishes to know whether the sudanese embassy’s refusal to issue mr mahdi with identity papers may be attributed to mr mahdi and, if so, whether his conduct may amount to a lack of cooperation on his part, which would be a ground for extending his detention.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: