Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
utracona pojemność jednostki ratunkowej na skutek powyższej zmiany jest rekompensowana instalacją tratw ratunkowych zdolnych pomieścić co najmniej taką samą liczbę osób, jaką pomieściłaby łódź ratunkowa; oraz
the capacity of the survival craft lost by the above substitution is compensated by the installation of life-rafts capable of carrying at least an equal number of persons served by the lifeboat replaced; and
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
.2 utracona pojemność jednostki ratunkowej na skutek powyższej zmiany jest rekompensowana instalacją tratw ratunkowych zdolnych pomieścić co najmniej taką samą liczbę osób, jaką pomieściłaby łódź ratunkowa;
2 the capacity of the survival craft lost by the above substitution is compensated by the installation of life-rafts capable of carrying at least an equal number of persons served by the lifeboat replaced;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:
nawet wyspa irlandia (obszar liczący 32 000 mil kwadratowych) pomieściłaby na stojąco ponad 2 razy więcej ludzi, niż kiedykolwiek żyło na ziemi, nawet według naszych bardzo zawyżonych obliczeń.
and the island of ireland (area thirty-two thousand square miles) would furnish standing-room for more than twice the number of people who have ever lived on the earth, even at our liberal calculation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: