Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nawet on nie powstrzymał wojny z syrią.
he tried to negotiate syria and couldn't do it.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ważniejsze jest, aby nie było pragnień i abym powstrzymał myśli.
it is more important that no desire is entertained and that i stop my thoughts from arising.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— powstrzymał się od wydawania rozstrzygnięcia w przedmiocie kosztów postępowania.
— reserve the costs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja z tą rekrutacją na news manów to bym się na razie powstrzymał.
i of this recruitment on news men i would have stopped for the time being.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inflację powstrzymał wzmacniający się kurs korony słowackiej w latach 2002-2005.
in recent years, slovakia has experienced volatile, and at times high, hicp inflation, reflecting the impact of external factors and adjustments in administered prices and indirect taxes.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie ma takiego, kto by powstrzymał jego rękę i powiedział mu: co czynisz?”
he does as he pleases with the powers of heaven and the peoples of the earth. no one can hold back his hand or say to him: ‘what have you done?’”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i gdyby bóg nie powstrzymał jednych ludzi przez drugich, to ziemia zostałaby zniszczona.
and if allah did not check one set of people by means of another, the earth would indeed be full of mischief.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pan barosso zna pełną wartość irlandzkich rolników i już czas, by powstrzymał pana komisarza mandelsona.
mr barosso knows the full wrath of the irish farmers and it is time he reined commissioner mandelson in.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nie widzieli, co robią? czemu widok wyrządzanych szkód nie powstrzymał ich w porę?
didn't they see what they were doing? how could societies not perceive their impacts on the environments and stop in time?
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on powstrzymał ich ręce od was i wasze ręce od nich w dolinie mekki, kiedy dał wam zwycięstwo nad nimi.
and he it is who has withheld their hands from you and your hands from them in the midst of makkah, after he had made you victors over them.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wspominajcie dobroć boga względem was, kiedy ludzie zamyślali wyciągnąć swoje ręce przeciwko wam a on je od was powstrzymał!
call in remembrance the favour of allah unto you when certain men formed the design to stretch out their hands against you, but (allah) held back their hands from you: so fear allah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ten, kto otrzymał napomnienie od swego pana i powstrzymał się, będzie miał swoje poprzednie zyski i jego sprawa należy do boga.
he unto whom an admonition from his lord cometh, and (he) refraineth (in obedience thereto), he shall keep (the profits of) that which is past, and his affair (henceforth) is with allah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ebi, aby skonsolidować wysiłki wkładane w realizację tej strategii, powstrzymał się od określenia dodatkowych priorytetów strategicznych na lata 2008-2010.
to be able to consolidate the implementation of this strategic decision, the eib has refrained from defining additional strategic priorities for 2008-2010.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on powstrzymał ich ręce od was i wasze ręce od nich w dolinie mekki, kiedy dał wam zwycięstwo nad nimi. bóg widzi dobrze to, co czynicie.
and he it is who held back their hands from you and your hands from them in the valley of mecca after he had given you victory over them; and allah is seeing what you do.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bóg dał mu królestwo i mądrość i nauczył go tego, czego chciał. i gdyby bóg nie powstrzymał jednych ludzi przez drugich, to ziemia zostałaby zniszczona.
so they routed them by the command of allah; and dawud (david) slew jalut, and allah gave him the kingdom and wisdom, and taught him all whatever he willed; and if allah does not ward off some men by others, the earth will be destroyed, but allah is most munificent towards the entire creation.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i gdyby bóg nie powstrzymał jednych ludzi przez drugich, to ziemia zostałaby zniszczona. ale, zaprawdę, bóg jest władcą łaski dla światów!
and did not allah check one set of people by means of another, the earth would indeed be full of mischief: but allah is full of bounty to all the worlds.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bóg obiecał wam liczne łupy, które weźmiecie. on przyśpieszył to dla was, a powstrzymał ręce ludzi od was, aby to było znakiem dla wiernych i aby on poprowadził was drogą prostą.
allah hath promised you abundant spoils that ye shall take, and these he hath hastened to you, and hath restrained the hands of people from you, that it may be a sign unto the believers, and that he may guide you to a straight path.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tam, na miejscu? postąpiłeś, pozwól to sobie powiedzieć, nie najmądrzej. wiem, powstrzymał się od przyznania geralt. wiem, a jakże.
and still soldiers emerged from the hold. in all, i had little doubt that they outnumbered the pirates eleven or twelve to one.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: