Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
naprawdę przemawianie tutaj jest niemożliwe.
it really is impossible to speak.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aplikacja pozwalająca programom na przemawianie do użytkownika
kde text to speech service
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
musimy znaleźć rozwiązanie poprzez przemawianie do każdego.
we have got to find a solution by talking to everyone.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(de) dziękuję panu bardzo. przepraszam za tak szybkie przemawianie.
(de) thank you very much, and my apologies for having spoken so quickly.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
przemawianie jednym głosem jest dokładnie tym, co chcemy osiągnąć w tej sytuacji.
speaking with one voice is exactly what we are trying to do in this adventure.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ja jestem tam. swami zawsze podtrzymuje mnie i prowadzi, umożliwiając mi przemawianie.
swami will always support and guide me, enabling me to speak.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jest znane, że jednym z darów za czasów św. pawła, było przemawianie nieznanym językiem.
it is known that one gift of st. paul's time was speaking in an unknown tongue.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ue jest silniejsza, a przemawianie jednym głosem do partnerów międzynarodowych pozwala najlepiej chronić jej interesy;
the eu is stronger, and its interests are best protected, when speaking with one voice to international partners.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w dniu wczorajszym mówcy, w tym nasz gość, premier portugalii, zostali zakrzyczani w stopniu uniemożliwiającym im przemawianie.
yesterday, speakers - including our guest, the prime minister of portugal - were shouted down so that they could not be heard.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
krzesło hay stara się odpowiadać na te potrzeby, zapewniając dodatkowo poczucie bezpieczeństwa w sytuacji tak stresującej jak przemawianie przed setkami osób!
the hay chair tries to address these requirements as well as providing a sense of security in what could be an intimidating situation with hundreds of people watching you!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chociaż prawdopodobnie nie miał on lepszego wykształcenia teologicznego niż przeciętny Żyd, ludzie chcieli go słuchać. został poproszony o przemawianie w synagodze w nazarecie.
although he probably had no more religious education than the average jewish man, people wanted to hear him. he was asked to speak at the synagogue in nazareth.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.1.2 unia polityczna miała nie tylko stanowić gwarancję dla euro i umożliwiać strefie euro przemawianie jednym głosem, lecz również uzupełniać jego braki.
3.1.2 political union, in addition to giving the euro coverage and a single voice, should have provided everything that the euro lacked.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przemawianie językiem, który nie jest rozumiany przez twoich braci, nie ma wpływu na ich wzrost, nie oddziaływa na nich - twierdzi paweł.
speaking in language which is not understood by your brethren does not edify them, paul says.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prawdę mówiąc, jeżeli da się szansę, każdy skorzystałby z okazji. myślenie, że przemawianie oraz prezentowanie swoich opinii jest monopolem, to czysta ignorancja.
really, given the chance, anybody would rise to the occasion. to think that the art of speaking and presenting is the monopoly of some is utter ignorance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
umożliwia obywatelom i parlamentom krajowym większy wpływ na to, co dzieje się na szczeblu europejskim, a także pozwala europie na przemawianie na zewnątrz wyraźniejszym i silniejszym głosem, chroniąc przy tym interesy narodowe.
it gives citizens and parliaments a bigger input into what goes on at a european level, and gives europe a clearer, stronger voice in the world, all the while protecting national interests.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
globalne podejście umożliwia ue przemawianie jednym głosem w kwestiach migracji i mobilności na poziomie globalnym, w szczególności w ramach Światowego forum migracji i rozwoju, a równocześnie rozpoczęcie budowania szerokich sojuszy w perspektywie dialogu wysokiego szczebla onz w 2013 r. i w kolejnych latach.
the global approach allows the eu to speak with one voice on migration and mobility matters at global level, in particular at the global forum on migration and development (gfmd), while starting to build broad alliances towards the un high-level dialogue in 2013 and beyond.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jak tylko dotarli do domu, jezus posłał andrzeja, aby poprosił zarządcę synagogi o pozwolenie przemawiania następnego dnia, w szabat, podczas popołudniowego nabożeństwa. i jezus dobrze wiedział, że to będzie ostatni raz, kiedy dostanie pozwolenie na przemawianie w synagodze w kafarnaum.
immediately on reaching home, jesus dispatched andrew to ask of the ruler of the synagogue permission to speak the next day, that being the sabbath, at the afternoon service. and jesus well knew that that would be the last time he would ever be permitted to speak in the capernaum synagogue.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: