Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
należy ją więc przyporządkować jako pomoc państwa.
the aid must therefore be considered as having been granted by the state.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
danych tych nie można przyporządkować do określonych osób.
this information cannot be allocated to defined persons.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przykładami kosztów dających się bezpośrednio przyporządkować są:
examples of directly attributable costs are:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
łączne całkowite dochody, które można przyporządkować do:
total comprehensive income for the period attributable to:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jak należy na nowo przyporządkować perony w przypadku opóźnienia?
how should platforms be reallocated if there is a delay?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zysk lub strata za dany okres, które można przyporządkować do:
profit or loss for the period attributable to:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
całkowite dochody w danym okresie, które można przyporządkować do:
comprehensive income for the period attributable to:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
danemu priip należy przyporządkować klasę mrm zgodnie z poniższą tabelą:
the priip shall be assigned a mrm class according to the following table:
Última atualização: 2019-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
każdemu odnoszącemu sukcesy rządowi autorytarnemu w azji wschodniej można przyporządkować porażkę.
for each of these successful authoritarian governments in east asia, there's a matched failure.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interes państwa w skutecznym zwalczaniu przestępczości da się przyporządkować do sfery porządku i bezpieczeństwa
the state’s interest in combating crime effectively falls within the field of public policy and public security, both concepts
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ponadto ważne jest, aby ambicjom polityki przyporządkować odpowiednie narzędzia służące ich urzeczywistnieniu.
it is furthermore important that the ambition of the policy is matched with adequate tools to implement it.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do jednego odbiornika można przyporządkować do 16 nadajników, bez obaw o wzajemne zakłócanie się sygnałów.
up to 16 transmitters can be assigned to a receiver, without the signals interfering with one another.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
transport osób i grup osób oraz bagażu dwoma lub więcej środkami, gdy wydatków nie da się im przyporządkować.
transport of individuals and groups of persons and luggage by two or more modes of transport when the expenditure cannot be apportioned between them.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
detale produktu są ważne, ale równie ważne jest otoczenie, do którego produkty te należy przyporządkować.
product details are important, but just as important is the context of the products.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aby przyporządkować płatności, prosimy w tytule przelewu podać imię i nazwisko, numer pokoju i termin rezerwacji.
please include your name, room number and booking period on the payment slip to make it easier to assign the deposit payment to your booking.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prowincje lub terytoria na podstawie flag - zostaje wyświetlona flaga, którą musisz przyporządkować do odpowiedniego obszaru.
provinces or territories by flag: a flag is shown and you must find the province it belongs to.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wartość aktualna odzwierciedla odpowiednio zdyskontowany aktualny szacunek przyszłych wpływów netto, które można przyporządkować do danego składnika aktywów.
present value represents a current estimate of future net receipts attributable to the asset, appropriately discounted.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
przychody finansowe i pozostałe przychody operacyjne, które można bezpośrednio przyporządkować do danej grupy usług, zostały podzielone w następujący sposób:
financial revenues and other operating revenues which can be directly assigned to a given group of services were allocated as follows:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
całkowite oczekiwane przepływy pieniężne, które można przyporządkować do instrumentu przez okres jego trwania (paragraf 16a(e))
total expected cash flows attributable to the instrument over the life of the instrument (paragraph 16a(e))
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
3.6.3 wszystkie z wyszczególnionych zachowań można przyporządkować do dwóch grup, w zależności od sytuacji, w jakiej zachodzą:
3.6.3 all of the behaviour listed can be classified into two groups, reflecting the situation in which they occur:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: