Você procurou por: przysporzyło (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

przysporzyło

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

umorzenie zobowiązań przysporzyło bankowi westlb bezpośrednich korzyści.

Inglês

westlb therefore profited directly from the waiver.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

przeniesienie funduszu celowego nie przysporzyło płynności bankowi bayernlb.

Inglês

the transfer of the housing-promotion assets therefore did not provide bayernlb with liquidity.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

przysporzyło to sporych trudności podmiotom gospodarczym i właściwym władzom.

Inglês

this has led to considerable difficulties for economic operators and competent authorities.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

trwało to jedynie sezon lecz publiczne pokazanie kreskówki przysporzyło jej fanów.

Inglês

the partnership lasted just one season, but the exposure created a fan base for masyanya.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

tyle o narodzinach „izraela’ i udręce, jakie przysporzyło one innym.

Inglês

so much for the birth of “israel” and the pains it caused to others.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nie przypominam sobie, aby to bolesne i niewdzięczne zadanie kiedykolwiek przysporzyło wielkiej brytanii jakichś korzyści.

Inglês

have you ever addressed yourselves to the idea that we should ask them to take it over? … i am not aware of the slightest advantage which has ever accrued to great britain from this painful and thankless task.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Życzę mu, żeby wprowadzenie tej nowej regulacji nie przysporzyło mu dodatkowych kłopotów i żeby nie utracił z tego powodu włosów.

Inglês

i trust the introduction of the new regulations will not cause him further distress and result in actual hair loss.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

wydarzenie to przysporzyło wielu trudności pasażerom w całej europie, ale przez cały okres trwania kryzysu obowiązywały prawa pasażera.

Inglês

the situation caused many difficulties for travellers throughout europe, but passenger rights still applied.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

czy reklamowanie składników oznaczonych jako chog/chnp wykorzystanych w produktach przetworzonych lub produktach gotowych przysporzyło jakichś problemów?

Inglês

have any difficulties arisen from the advertising of pgi/pdo ingredients used in processed products/prepared foods?

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nabycie to przysporzyło hynix korzyść w kwocie 1 bln krw, równej cenie nabycia obligacji, jako że porównywalne fundusze nie były na rynku dostępne.

Inglês

this purchase conferred a benefit to hynix in the amount of krw 1 trillion, the purchase price of the bonds, since comparable funds were not available to it in the market.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

(113) pomijając kapitał akcyjny w wysokości 187,5 mln dem, przeniesienie aktywów wbk początkowo nie przysporzyło lbb płynności.

Inglês

(113) apart from the nominal capital of dem 187,5 million, the transfer of wbk's assets did not provide lbb with initial liquidity.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

powiększenie naszej rodziny politycznej przysporzyło grupie nowych członków – jej liczebność wzrosła z pięćdziesięciu posłów przed europejskimi wyborami do osiemdziesięciu ośmiu posłów w lipcu 2004 r.

Inglês

alde advocates an open-minded and forward-looking approach to european union politics combining individual liberty, a free and dynamic business culture, economic and social solidarity, concern for the future of our environment and respect and tolerance for cultural, religious and linguistic diversity.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

włączenie systemów pomocy dla oliwy z oliwek oraz cukru do systemu jednolitej płatności w 2006 r. przysporzyło dalszych trudności państwom członkowskim, które wprowadziły ten system w poprzednim roku.

Inglês

the integration of the regimes for olive oil and sugar into the single payment scheme in year 2006 has caused further difficulties for those member states that introduced that aid scheme the previous year.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

jednakże komisja jest zdania, że generalnie można poprzeć kompromis wypracowany przez radę, biorąc pod uwagę postępy poczynione w innych kluczowych obszarach oraz trudności, jakich przysporzyło osiągnięcie porozumienia w radzie.

Inglês

however, it considers that the overall compromise found by the council can be supported, taking into account the progress done on the other key areas and the difficulties to achieve an agreement in council at all.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

należy jednak zauważyć, że sklasyfikowanie produktu objętego postępowaniem w zaproponowanej strukturze pcn nie przysporzyło kłopotów żadnemu z producentów wspólnotowych, ani innych producentów eksportujących, z których niektórzy również produkują szeroką gamę spt.

Inglês

it should be noted, however, that the classification of the product concerned into the proposed pcn structure did not cause any problems to either the community producers or other exporting producers, some of which also produce a large variety of spt.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

w konsekwencji komisja uznała, że opodatkowanie przyznane przez władze francuskie na rzecz funduszu przysporzyło mu, w porównaniu z pozostałymi inwestorami prywatnymi prowadzącymi działalność na rynkach kontraktów terminowych w sektorze produktów ropopochodnych, podwójnej korzyści:

Inglês

consequently, the commission considered that the tax scheme granted by the french authorities conferred a double advantage on the fpap in relation to other private investors active on futures markets for petroleum products:

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

jest zaniepokojony tym, że według sprawozdania trybunału uzgodnienie przedstawionych przez dostawców zestawień na koniec roku przysporzyło znacznych trudności; zauważa, że istnieje potrzeba bardziej regularnego monitorowania sald dostawców i wcześniejszego analizowania różnic;

Inglês

expresses concern that according to the court's report, the suppliers' statements at year-end were reconciled with considerable difficulty; points out the need to monitoring supplier balances more regularly and to analyse differences in a timelier manner;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

zakupu w dniu 28 grudnia 1999 r. przez grupę sepi od firmy aesa trzech przedsiębiorstw cádiz, juliana i manises za kwotę o 55948000 eur wyższą od ceny rynkowej, co ostatecznie przysporzyło korzyści pozostałym stoczniom należącym do firmy aesa: sestao, sevilla i puerto real.

Inglês

sepi’s purchase from aesa of the three companies cadiz, juliana and manises, on 28 december 1999, at eur 55948000 above market price, which ultimately benefited aesa’s remaining shipyard companies sestao, sevilla and puerto real.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,823,382 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK