Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spycha ona romów na margines społeczeństwa.
it pushes the roma to the margins of society.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ach, znowu nas zwiewa i spycha. czyżby?
oh, we are being pushed aside again. really?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alternatywą pozostaje system dwustronnych uzgodnień oraz umów o wolnym handlu, w których duży spycha na bok mniejszego.
the alternative is a system of bilateral agreements and ftas in which the large can strong-arm the small.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obecnie temat energii jest niemal synonimem polityki zagranicznej i spycha na drugi plan nawet sprawy związane ze zmianą klimatu.
today energy is almost synonymous with foreign policy and tends to relegate even climate change to a secondary position.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- doskonale zdajemy sobie sprawę, że dyskryminacja romów spycha ich na margines społeczeństwa i prowadzi do ich wykluczenia.
"we are perfectly aware that discrimination against roma people pushes them to the margins of society and to exclusion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dziś pan hollande powołuje się na republikę, żeby tym lepiej ją zwalczać, a odwrócenie hierarchii wartości, którego dokonuje, spycha kraj w otchłań zamętu.
today, mr. hollande claims to be of the republic to better fight it and this inversion of values plunges the country into confusion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeśli określona polityka gospodarcza powstrzymuje wzrost i spycha poszczególne gospodarki europejskie w recesję, co powoduje wysokie i coraz wyższe bezrobocie, to decydenci polityczni muszą potraktować tę sprawę poważnie.
if a particular economic policy is holding back growth and various european economies are back in recession, causing high and growing unemployment, that must be taken seriously by policy makers.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
policja spycha ludzi z placu wybuchają bójki z prowokatorami.duża ilość policji,wychodza na plac ze wszystkich stron,próbując wypchnąc ludzi ,ale ludzie się nie rozchodzą.
riot police are pushing the people from the square fights with agents provocateurs had been provoked. lots of riot police, a whole army - they are coming to the square from all directions, trying to push people out, but the people aren't leaving.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moje pragnienie zajęcia miejsca na przednim siedzeniu cementuje prymat tej pozycji, a to z kolei spycha po raz kolejny na margines moją własną tylną pozycję, negując jednocześnie zalety, które się z nią wiążą.
my longing for the front seat reifies the primacy of that positionality, and in doing so remarginalises my own location in the back, while negating the advantages found there.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.1.3 pod względem jakościowym ubóstwo oznacza brak zasobów materialnych lub ich niewystarczającą ilość do zaspokojenia potrzeb życiowych człowieka i jest najbardziej widocznym przejawem wykluczenia społecznego, które spycha ludzi na margines społeczeństwa i budzi poczucie odrzucenia i samowykluczenia.
3.1.3 in qualitative terms, poverty corresponds to a lack or inadequacy of material resources for meeting the vital needs of an individual; this is the most visible aspect of social exclusion, which pushes the individual back out to the margins of society, thus generating feelings of rejection and self-exclusion.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
już zwykły kryzys kapitalistyczny spycha zdrowy rozsądek w ślepy zaułek. w obliczu zaś takich katastrof, jak rewolucja, kontr-rewolucja czy wojna, zdrowy rozsądek okazuje się całkowitym głupcem.
no more than a simple capitalist crisis brings common sense to an impasse; and before such catastrophes as revolution, counter-revolution and war, common sense proves a perfect fool.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
innym problemem dla pewnych wyspiarskich narodów jest niebezpieczeństwo utraty zasobów wody pitnej, jako że rosnący poziom morza spycha słoną wodę w ich zbiorniki wodne. z tych powodów ci, którzy żyją w kilku małych krajach nadmorskich (łącznie z malediwami na oceanie indyjskim oraz wyspami marszala na pacyfiku) mogliby być zmuszeni do ewakuacji w tym stuleciu (11) . regiony zagrożone wzrostem poziomu morza
for these reasons, those living on several small island nations (including the maldives in the indian ocean and the marshall islands in the pacific) could be forced to evacuate over the 21st century (11).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: