Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
w przypadku pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt.
the introduced change aims to improve the quality and accuracy of the presented data. in case of any questions, please contact us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku pytań lub wątpliwości, prosimy o kontakt.
please do not hesitate to contact us, we are always on hand to assist with your enquiry.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości należy zwrócić się do lekarza.
contact your doctor if you have any questions or concerns.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
punkt kontaktowy w przypadku pytań lub skarg.
a point of contact if you have queries or complaints.
Última atualização: 2014-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
należy porozmawiać z lekarzem prowadzącym w przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości.
talk to your doctor if you have any questions or concerns about this.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
w przypadku pytań proszę pisać:
if you have additional questions, you may send e-mail to:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku pytań prosimy o kontakt.
the introduced change aims to improve the quality of the presented data. in case of any questions, please contact us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku pytań, prosimy o kontakt.
if you have any questions, please contact us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku pytań należy zwracać się do
ingo lübs will be pleased to respond to any queries:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku pytań należy zapytać farmaceutę.
should you have any questions, ask your pharmacist.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zapraszamy do kontaktu w przypadku jakiśkolwiek pytań lub sugestii.
please feel free to contact us whenever you have any questions or suggestions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku pytań prejudycjalnych średni czas trwania
a comparative analysis from 1995 onwards reveals that the average time taken to deal with references for a preliminary ruling reached its shortest in 2006. the
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku pytań lub komentarzy skorzystaj z tego formularza kontaktowego.
if you have any questions or comments, please use this contact form.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku pytań technicznych zapoznaj się z sekcją
for technical queries, please see our
Última atualização: 2017-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku pytań lub większych zamówień proszę o kontakt na mail.
please contact me by e-mail.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku pytań lub wątpliwości dotyczących niniejszego urządzenia lub instrukcji obsługi prosimy o skontaktowanie się z:
if you have questions are uncertain about something related to your machine or the operating manual, please contact:
Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 6
Qualidade:
w przypadku pytań lub wątpliwości dotyczących niniejszego urządzenia lub w instrukcji obsługi prosimy o skontaktowanie się z:
if you have questions are uncertain about something related to your machine or the operating instructions, please contact:
Última atualização: 2012-10-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
w przypadku pytań proszę pisać na adres emailowy:
should you have questions, please write to us:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku pytań i uwag oferujemy szybką pomoc kolegów.
in case of questions and suggestions we offer quick and collegial help.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku pytań, prosimy o kontakt z naszym kontakt.
for any further queries, please do not hesitate to contact our contact.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: