Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
istnieje możliwość zamieszkania z miejscową rodziną.
it is possible to live with a local family
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
powinien również wykluczać możliwość wydania kilku orzeczeń w tej samej sprawie.
it should also rule out the possibility of multiple decisions being issued in respect of one and the same case.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
w celu zatwierdzenia i umieszczenia na liście, urząd kontroli granicznej musi zapewniać dostateczny poziom warunków sanitarnych i wykluczać możliwość skażenia krzyżowego.
to be approved and listed border inspection posts must be constructed to provide an adequate degree of hygiene, and avoid cross contamination.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sposób ich zaprojektowania i rozplanowania musi wykluczać możliwość zanieczyszczenia produktu, oraz musi uwzględniać całkowite oddzielenie części czystej budynku od części zanieczyszczonej;
their design and layout shall be such as to preclude contamination of the product and keep quite separate the clean and contaminated parts of the building;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
przeciwnie, sprawowanie kontroli nad operatorem systemu przesyłowego powinno wykluczać możliwość posiadania jakichkolwiek interesów lub wykonywania jakichkolwiek praw względem przedsiębiorstwa dostarczającego energię elektryczną.
conversely, control over a transmission system operator should preclude the possibility of holding any interest in or exercising any right over a supply undertaking.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dwie decyzje ramowe mające na celu zwalczanie tych form przestępczości bazują na różnych definicjach, co wydaje się wykluczać możliwość objęcia obu form przestępczości tymi samymi przepisami karnymi.
the two framework decisions aimed at combating these form of crime are based on different definitions which seems to exclude that the same criminal law provisions could cover both forms of crime.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w dwóch wypadkach wymienionych w punkcie 3.5 opinia środowiska naukowego jest znacznie podzielona, co powinno logicznie wykluczać możliwość stwierdzenia nieszkodliwości czy też szkodliwości ocenianych produktów.
in the two cases referred to in point 3.5, there are profound differences in the opinion of the scientific community, which should logically rule out the possibility of concluding that the tested products are either safe or harmful.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zasady regulujące funkcjonowanie składu celnego lub stosowanie procedury składu typu e, powinny wykluczać możliwość korzystania z tej procedury do celów sprzedaży detalicznej, dopuszczając niektóre odstępstwa;
whereas the conditions governing the operation of a customs warehouse or use of the warehousing procedure in a type e warehouse should prevent the use of the procedure for the purpose of retailing, while allowing for certain derogations;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
z drugiej strony, sprawowanie kontroli nad systemem przesyłowym lub nad operatorem systemu przesyłowego powinno wykluczać możliwość sprawowania kontroli lub wykonywania jakichkolwiek praw względem przedsiębiorstwa produkującego lub dostarczającego gaz.
conversely, control over a transmission system or transmission system operator should preclude the possibility of exercising control or any right over a production or supply undertaking.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
z drugiej strony, sprawowanie kontroli nad systemem przesyłowym lub nad operatorem systemu przesyłowego powinno wykluczać możliwość sprawowania kontroli lub wykonywania jakichkolwiek praw względem przedsiębiorstwa wytwarzającego lub dostarczającego energię elektryczną.
conversely, control over a transmission system or transmission system operator should preclude the possibility of exercising control or any right over a generation or supply undertaking.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dziękiniemu możemy przemieszczać się takswobodnie jak nigdy dotąd, korzystaćz szerokiej gamy produktów i usługoraz z najwyższych standardówochrony bezpieczeństwa i zdrowia.mamy możliwość zamieszkania, podjęcia nauki, pracy oraz przejścia naemeryturę w dowolnie wybranymprzez nas kraju unii europejskiej.przysługują nam coraz szersze prawaobywatelskie i konsumenckie.
as a result, consumersnow enjoy lower prices and a diversified choice of services as utilities liketelecoms, electricity and gas have beenforced to compete for customers and asservices like air transport have been liberalised.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trybunał pozytywnie ocenia modernizację i uproszczenie procedur dotyczących zamówień publicznych, co wyraził już w opinii nr 3/2005 [22], uważa jednak, że uproszczenie takie powinno ściślej odzwierciedlać postanowienia dyrektywy i wykluczać możliwość korzystania przez instytucje zamawiające z nieuzasadnionych uprawnień do podejmowania arbitralnych decyzji.
as the court states in opinion no 3/2005 [22], it takes a favourable view of the modernisation and simplification of public procurement procedures, but considers that this simplification should follow the terms of the directive more strictly and exclude the possibility of awarding authorities making use of unjustified discretionary powers.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: