Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dlatego należy stale zacieśniać ich współpracę.
cooperation between these services should therefore be continually improved.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wspólnota powinna zacieśniać współpracę z tej dziedzinie.
the community should pursue closer cooperation in this field.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jak w przyszłości zamierza pan zacieśniać współpracę międzyinstytucjonalną?
how do you intend to continue strengthening interinstitutional cooperation in the future?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nadal powinniśmy jednak starać się zacieśniać współpracę z tymi krajami.
we should continue with the efforts to involve those countries more intimately.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eurojust i europol powinny w dalszym ciągu zacieśniać współpracę operacyjną.
eurojust and europol should further enhance their operational cooperation.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
powinno się również nadal prowadzić i zacieśniać współpracę z federacją rosyjską.
cooperation with the russian federation should also continue and be intensified.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwrot podatku vat będą zacieśniać
tax refund of vat will tighten
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zacieśniać współpracę dwustronną w zakresie działań regulacyjnych z najważniejszymi partnerami handlowymi unii.
reinforce bilateral regulatory cooperation with the eu's main trading partners.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
głęboko wierzymy, że musimy pogłębiać dialog oraz zacieśniać nasze relacje i współpracę.
we firmly believe that we must deepen our dialogue and develop ever closer relations and cooperation.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
komisja zamierza kontynuować i zacieśniać tę współpracę w ramach programu „horyzont 2020”.
the commission intends to continue and expand this cooperation under horizon 2020.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unia afrykańska i unia europejska są zdeterminowane, by zacieśniać współpracę w walce przeciwko stosowaniu tortur.
the african union and the european union are determined to strengthen their cooperation in the fight against torture.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trzeba przestać zacieśniać stosunki z izraelem.
stop the upgrading of relations with israel.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
komisja europejska pragnie zacieśniać międzynarodową współpracę, aby sprostać wspólnym wyzwaniom w dziedzinie bezpieczeństwa zdrowia.
"the european commission is committed to building a stronger global collaboration to address common health security challenges.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
strony zobowiązują się zacieśniać współpracę gospodarczą we wspólnym interesie i zgodnie z ogólnymi celami niniejszego układu.
the parties undertake to intensify economic cooperation in their mutual interest and in accordance with the overall objectives of this agreement.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
należy stale zacieśniać współpracę między służbami bezpieczeństwa państw członkowskich, jako że są one istotnym źródłem informacji.
cooperation between the security services of the member states should continually be improved, because they are an important source of information.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.4 ue musi w dalszym ciągu zacieśniać współpracę z krajami sąsiadującymi w celu utworzenia rzeczywistego ogólnoeuropejskiego rynku energii.
1.4 the eu must continue strengthening cooperation with neighbouring countries with the aim of establishing a genuine pan-european energy market.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dlatego też należy w dalszym ciągu zacieśniać współpracę pomiędzy pe i parlamentami krajowymi w zakresie polityki gospodarczej i finansowej4.
therefore cooperation between the ep and national parliaments in economic and financial policy had to be further strengthened4.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należy zacieśniać współpracę z innymi krajami znajdującymi się w podobnej sytuacji (usa, japonia, korea południowa).
cooperation with other countries in the similar situation (us, japan, south korea) should be enhanced.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.4 ue musi w dalszym ciągu zacieśniać współpracę z krajami sąsiadującymi oraz ich społeczeństwami obywatelskimi w celu utworzenia rzeczywistego ogólnoeuropejskiego rynku energii.
1.4 the eu must continue strengthening cooperation with neighbouring countries and their civil societies with the aim of establishing a genuine pan-european energy market.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należy zacieśniać współpracę z innymi krajami znajdującymi się w podobnej sytuacji (stany zjednoczone, japonia, korea południowa).
cooperation with other countries in the similar situation (us, japan, south korea) should be enhanced.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: