Você procurou por: zrobilo mi sie bardzo przykro (Polonês - Inglês)

Polonês

Tradutor

zrobilo mi sie bardzo przykro

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

było mi bardzo przykro.

Inglês

i was very upset.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jest mi bardzo przykro, pani komisarz.

Inglês

i am very sorry, madam commissioner.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

było bardzo przykro słuchać jego argumentów.

Inglês

it was very sad to listen to his arguments.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

było im bardzo przykro, nic nie znaleźli.

Inglês

but i will not be denied the light

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jest mi bardzo przykro, że nie każdy będzie mógł zabrać głos.

Inglês

i am very sorry that not everybody could take the floor.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

podobasz mi sie

Inglês

i like you alot

Última atualização: 2013-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

nie wydaje mi sie.

Inglês

no to myślimy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

przez por to to zdaje sie bardzo smutne.

Inglês

at times it seems very sad.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

różo, jest mi naprawdę bardzo przykro, że przyjmujemy cię w naszym mieście w podobnych warunkach…

Inglês

miss fleur, i am truly sorry you’ve had such a bad experience on your first visit to our city”.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

jest mi bardzo przykro, ale nie mieliśmy możliwości zapewnienia tłumaczenia ustnego dla ostatniej części pańskiego wystąpienia.

Inglês

i am very sorry, but we had no interpretation for the last part of your speech.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

ten ostatni mi sie podoba.

Inglês

i actually like that one.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

niechce mi sie juz tego robic

Inglês

i don't want to do this anymore.

Última atualização: 2022-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

to mi sie wogole nie podobalo.

Inglês

i would like to share a small thing to you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

było mi bardzo przykro wytknąć, że czysty umysł dopiero na końcu zobaczył to, co było widoczne już od dłuższego czasu.

Inglês

well, i was very sorry to point out that the pure man's mind has, in fact, seen at long last what had been seen for a long time.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

zdecydowanie potępiam przemoc i przestępstwa oraz bardzo przykro mi z powodu tego, co wydarzyło się we włoszech.

Inglês

i firmly condemn violence and offences and i deeply regret what happened in italy!

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

byłoby jemu bardzo przykro, gdybyśmy pozwolili na to, aby nasiona te pozostały na zawsze tylko nasionami.

Inglês

it is really pitiable if we allow that to happen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

ale nigdy nie udalo mi sie tego zrobic.

Inglês

but i was never successful in doing that.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

ale chyba to dobrze, tak mi sie wydaje.

Inglês

the best way to do that is stay informed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

nie mam pewnosci, czy uda mi sie zrobic nastepne.

Inglês

to this end we have all that is necessary.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

jest mi bardzo przykro, jako obywatelowi włoch, że rząd mojego państwa i confindustria zajęły takie reakcyjne i szkodliwe stanowisko, przede wszystkim dla mojego kraju.

Inglês

i am deeply saddened, as an italian, that the government of my country and confindustria have taken such a reactionary and harmful position, first and foremost for my country.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,903,920,730 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK