Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zwiększenie zakresu projektu
increase in scope;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
zwiększenie zakresu projektu;
increase in scope;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zwiększenie zakresu ochrony międzynarodowej
augmenting the content of international protection.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwiększenie zakresu oficjalnej pomocy rozwojowej
scaling up official development assistance
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwiększenie zakresu oceny skutków społecznych,
social impacts were assessed to a greater extent;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwiększenie zakresu zamrożenia środków finansowych;
extending the scope of the freeze of funds;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
zwiększenie zakresu ruchomości w obrębie stawów skokowych.
to increase the mobility and strength of ankles.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwiększenie zakresu ruchomości i siły w obrębie stawów nadgarstkowych
to increase the mobility and strength of wrists
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
znaczące zwiększenie zakresu projektu lub działania dzięki pomocy;
a material increase in the scope of the project or activity due to the aid;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10,11 - automatyczne zmniejszenie, zwiększenie zakresu według tabeli.
10,11 - decrease, increase of the range automatically according to the table.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poprawa jakości i zwiększenie zakresu kształcenia dla wszystkich młodych ludzi
better and more education for all young people
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celem wszystkich tych opcji jest zwiększenie zakresu konkurencji na rynku ksr.
all the options aim to increase the scope for competition in the crs market:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
składnik 6: zwiększenie zakresu testowania aplikacji dla międzynarodowego centrum danych
component 6: increasing test coverage for idc applications
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wariant 2: zachęty regulacyjne mogą umożliwić zwiększenie zakresu finansowania obligacjami.
option 2: regulatory incentives may allow more bond financing.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dyrektywa ma na celu zwiększenie zakresu zapobiegania handlowi ludźmi i ochrony jego ofiar.
the directive sets out to increase prevention and offer greater protection to the victims of human trafficking.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zasugerowali oni zwiększenie zakresu potencjalnych inwestorów w celu zwiększenia oferty dla nieprofesjonalnych inwestorów.
they suggested broadening the range of potential investors in order to increase choice for non-professional investors.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potrzebna jest bardziej systematyczna analiza porównawcza oraz zwiększenie zakresu wymiany doświadczeń w europie.
rather there is a need for a more systematic comparative analysis and increased exchange of experiences in europe.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) pobudzanie innowacji poprzez zwiększenie zakresu stosowania tik oraz inwestycji w te technologie;
(b) stimulation of innovation through the wider adoption of and investment in ict;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pro.legi.flexib (zwiększenie wyboru, zwiększenie zakresu stosowania e-zamówień)
pro.legi.flexib (increase choice, increase e-proc)
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niniejszy wniosek ma na celu wzmocnienie i zwiększenie zakresu środków i procedur przewidzianych w obowiązującej decyzji.
this proposal aims at reinforcing and enhancing measures and procedures provided for in the existing decision.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: