Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ii) powołuje jednostkę certyfikującą;
ii) nomina un organismo di certificazione;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weryfikacje przeprowadzane przez instytucję certyfikującą
verifiche a cura dell'autorità di certificazione
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
artykuł 46dokumenty przedkŁadane przez instytucjĘ certyfikujĄcĄ
articolo 46documenti presentati dall’autoritÀ di certificazione
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artykuł 18 weryfikacje przeprowadzane przez instytucję certyfikującą
articolo 18 verifiche a cura dell'autorità di certificazione
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- jednostkę certyfikującą i państwo członkowskie lub ich odpowiednie skróty,
- il servizio di certificazione e lo stato membro o le relative sigle,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
świadectwo zgodności wyrobu przez uprawnioną jednostkę certyfikującą na podstawie:
certificato di conformità del prodotto da parte di un organismo di certificazione riconosciuto in base a:
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[43] w 2005 r. ocenie poddano jedynie jednostkę certyfikującą opekepe.
[43] nel 2005, è stato valutato in loco solamente l’organismo di certificazione dell’opekepe.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
instytucję zarządzającą, w stosownych przypadkach - instytucję certyfikującą oraz instytucję audytową;
l'autorità di gestione, l'autorità di certificazione, se del caso, e l'autorità di audit;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jednostkę certyfikującą w rozumieniu art. 9 rozporządzenia (ue) nr 1306/2013.
l'organismo di certificazione ai sensi dell'articolo 9 del regolamento (ue) n. 1306/2013.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
warunki te zawarto następnie w planie kontroli lub inspekcji nazwy pochodzenia przygotowywanym przez jednostkę certyfikującą.
questi interventi si inseriscono poi nel piano di controllo o d’ispezione della denominazione d’origine che un organismo di controllo provvede a elaborare.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odpowiednie uzgodnienia pomiędzy instytucją zarządzającą lub instytucją certyfikującą i instytucjami pośredniczącymi zostają formalnie ujęte na piśmie.
i relativi accordi tra l'autorità di gestione o di certificazione e gli organismi intermedi sono registrati formalmente per iscritto.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pierwszy europejski certyfikat prywatności (european privacy seal), przyznawany przez instytucję certyfikującą europrise
il riconoscimento 1st european privacy seal conferito dall'ente di certificazione europrise
Última atualização: 2010-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
etykiety handlowe każdego podmiotu mogą być sprawdzane przez jednostkę certyfikującą w celu zapewnienia prawidłowego używania nomenklatury i logo chronionej nazwy pochodzenia.
le etichette commerciali di ogni operatore potranno essere esaminate dall’organismo di controllo al fine di garantire l’uso corretto della nomenclatura e dei loghi della denominazione d’origine protetta.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
które zostały wykryte i skorygowane przez instytucję zarządzającą lub instytucję certyfikującą zanim włączono stosowne wydatki do zestawienia wydatków przedkładanego komisji.
casi rilevati e corretti dall'autorità di gestione o dall'autorità di certificazione prima dell'inclusione delle spese in questione in una dichiarazione di spesa presentata alla commissione.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konieczne jest, aby państwa członkowskie wyznaczyły dla każdego programu operacyjnego instytucję zarządzającą, instytucję certyfikującą i funkcjonalnie niezależną instytucję audytową.
È necessario che gli stati membri designino un'autorità di gestione, un'autorità di certificazione e un'autorità di audit funzionalmente indipendente per ciascun programma operativo.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
g) zapewnianie otrzymywania przez instytucję certyfikującą wszystkich niezbędnych informacji o procedurach i weryfikacjach prowadzonych w odniesieniu do wydatków na potrzeby poświadczania;
g) garantire che l'autorità di certificazione riceva tutte le informazioni necessarie in merito alle procedure e verifiche eseguite in relazione alle spese ai fini della certificazione;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwoty te są przeliczane na euro z wykorzystaniem miesięcznego obrachunkowego kursu wymiany stosowanego przez komisję w miesiącu, w którym wydatki zostały zaksięgowane przez instytucję certyfikującą danego programu operacyjnego.
tali importi sono convertiti in euro al tasso di cambio contabile mensile della commissione in vigore nel mese durante il quale la spesa è stata contabilizzata dall'autorità di certificazione del programma operativo interessato.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
procedury wykonywania przez instytucję certyfikującą jej obowiązków w zakresie monitorowania wyników kontroli zarządczych oraz wyników audytów przeprowadzonych przez instytucję audytową lub na jej odpowiedzialność, przed przedłożeniem komisji wniosków o płatność.
procedure per l'adempimento delle responsabilità dell'autorità di certificazione in materia di sorveglianza dei risultati delle verifiche di gestione e dei risultati di tutte le attività di audit svolte dall'autorità di audit o sotto la sua responsabilità prima di trasmettere alla commissione le domande di pagamento.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
procedury, w stosownych przypadkach, zapewniające otrzymywanie przez instytucję certyfikującą odpowiednich informacji od instytucji zarządzającej na temat przeprowadzonych weryfikacji i kontroli oraz wyników audytów przeprowadzonych przez instytucję audytową lub na jej odpowiedzialność.
procedure, se del caso, per garantire di aver ricevuto dall’autorità di certificazione informazioni adeguate in merito alle verifiche effettuate e ai risultati di tutte le attività di audit svolte dall'autorità di audit o sotto la sua responsabilità.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku art. 13 ust. 3 lit. b), wydawania przez upoważnioną jednostkę certyfikującą świadectwa zgodności dla systemu kontroli i nadzoru nad produkcją lub dla samego wyrobu.
nel caso dell'articolo 13, paragrafo 3, lettera b), il rilascio da parte di un organismo di certificazione di un certificato di conformità per un sistema di controllo e di verifica della produzione per il prodotto stesso.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade: