Você procurou por: powodującymi (Polonês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Italian

Informações

Polish

powodującymi

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Italiano

Informações

Polonês

pacjenci z mutacjami powodującymi oporność (%)

Italiano

genotipizzazione e fenotipizzazione*

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

nie stosować jednocześnie z substancjami powodującymi ototoksyczność.

Italiano

non usare in concomitanza con sostanze note per essere ototossiche.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

podczas monitorowania pojazdu należy posługiwać się wyłącznie urządzeniami nie powodującymi zakłóceń.

Italiano

per il controllo del veicolo si deve utilizzare esclusivamente strumentazione che non generi interferenze.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

– poddawanych dużym zabiegom chirurgicznym lub znieczuleniu ogólnemu środkami powodującymi hipotensję.

Italiano

- durante interventi chirurgici importanti o durante anestesia con farmaci che causano

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

komisja nie dysponuje materiałami powodującymi wątpliwości co do zachęcającego skutku analizowanych środków pomocy.

Italiano

la commissione non ha elementi che la facciano dubitare dell'effetto di incentivazione degli aiuti in esame.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

takie same wyniki zaobserwowano dla sm- edtmp wzbogacanego substancjami powodującymi rozpad podczas radiolizy.

Italiano

si sono osservati gli stessi risultati con il sm-edtmp arricchito con prodotti di degradazione della radiolisi.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

zgodnie z najlepszą dostępną praktyką winklozolina została poddana badaniom nad ewentualnymi właściwościami powodującymi zaburzenia endokrynologiczne.

Italiano

i possibili effetti nocivi del vinclozolin sul sistema endocrino sono stati valutati nell’ambito di prove che seguono la migliore prassi esistente.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w szczególności istnieją obawy co do właściwego tej substancji działania toksycznego, łącznie z ewentualnymi właściwościami powodującymi zaburzenia endokrynologiczne.

Italiano

esistono preoccupazioni soprattutto per quanto concerne i suoi effetti tossici intrinseci, in particolare la possibilità che interferisca con il sistema endocrino.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dotyczące ochrony przed subsydiowaniem i nieuczciwymi praktykami cenowymi powodującymi uszczerbek dla przewoźników lotniczych wspólnoty w świadczeniu usług lotniczych z krajów nienależących do wspólnoty europejskiej

Italiano

relativo alla protezione contro le sovvenzioni e le pratiche tariffarie sleali che recano pregiudizio ai vettori aerei comunitari nella prestazione di servizi di trasporto aereo da parte di paesi non membri della comunità europea

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wszelkimi innymi praktykami mogącymi wprowadzić konsumenta w błąd, w szczególności powodującymi mylne wyobrażenie, że wino objęte jest chronionym określeniem tradycyjnym.

Italiano

qualsiasi altra pratica che possa indurre in errore il consumatore e, in particolare, che lasci supporre che il vino fruisca della menzione tradizionale protetta.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nie należy stosować preparatu ariclaim u pacjentów z chorobami wątroby powodującymi niewydolność wątroby (patrz punkt 4. 3).

Italiano

ariclaim non deve essere usato nei pazienti con epatopatia che comporta alterazione della funzionalità epatica (vedere paragrafo 4.3).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

zasadniczo takie okresy sumowane są z okresami ubezpieczenia ukończonymi w systemie zabezpieczenia społecznego jednego lub kilku państw członkowskich, powodującymi powstanie niezależnych uprawnień emerytalnych na podstawie tych ustawodawstw krajowych.

Italiano

in pratica, tali periodi sono sommati ai periodi assicurativi che sono maturati sotto altri sistemi di previdenza sociale di uno o più altri stati membri e che fanno nascere autonomi diritti di pensione sotto tali normative nazionali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wyklucza się produkty z objawami gnicia lub pogorszenia jakości powodującymi ich niezdatność do spożycia. w przypadku pomidorów na gałązkach 10 % liczby lub wagi pomidorów po oderwaniu od gałązki.

Italiano

nel caso dei pomodori a grappolo, il 10 % in numero o in peso di frutti staccati dallo stelo.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

preparatu toviaz nie powinno się podawać wraz z innymi lekami powodującymi blokowanie jednego z enzymów wątroby (cyp3a4) pacjentom cierpiącym na umiarkowane zaburzenia wątroby lub nerek.

Italiano

toviaz non deve essere somministrato a pazienti affetti da malattie epatiche moderate o da malattie renali da moderate a gravi in concomitanza con altri medicinali che hanno un notevole effetto bloccante su uno degli enzimi epatici (cyp3a4).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

zaburzenia czynności wątroby nie należy stosować preparatu ariclaim u pacjentów z chorobami wątroby powodującymi zaburzenia czynności wątroby (patrz punkt 4. 3 i 5. 2).

Italiano

insufficienza epatica ariclaim non deve essere usato in pazienti con epatopatia che comporta alterazione della funzionalità epatica (vedere paragrafi 4.3 e 5.2).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

zaburzenia czynności wątroby nie należy stosować preparatu duloxetine boehringer ingelheim u pacjentów z chorobami wątroby powodującymi zaburzenia czynności wątroby (patrz punkt 4. 3 i 5. 2).

Italiano

insufficienza epatica duloxetine boehringer ingelheim non deve essere usato in pazienti con epatopatia che comporta alterazione della funzionalità epatica (vedere paragrafi 4.3 e 5.2).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

rot komorowymi zaburzeniami rytmu serca w wywiadzie, niewyrównaną hipokaliemią i (lub) hipomagnezemią, bradykardią (< 50 uderzeń na minutę) lub jednocześnie z lekami powodującymi

Italiano

come con i macrolidi, a causa della possibilità di aumentare l’ intervallo qt, levviax deve essere utilizzato con cautela in pazienti affetti da cardiopatia coronarica, con anamnesi di aritmia ventricolare, ipopotassiemia e/ o ipomagnesiemia non trattate, bradicardia (< 50 bpm) o durante la

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

"eutrofizacja" oznacza wzbogacenie wody składnikami odżywczymi, szczególnie związkami azotu i/lub fosforu, powodującymi przyspieszony wzrost glonów i wyższych form życia roślinnego, co jest przyczyną niepożądanych zakłóceń równowagi wśród organizmów żyjących w wodzie, oraz jakości danych wód;

Italiano

« eutrofizzazione »: l'arricchimento delle acque in nutrienti, in particolar modo composti dell'azoto e/o del fosforo, che provoca una proliferazione di alghe e di forme superiori di vita vegetale, producendo una indesiderata perturbazione dell'equilibrio degli organismi presenti nell'acqua e della qualità delle acque interessate.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,745,671,941 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK