Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
udokumentowaną niewydolnością serca w wywiadzie
documentata storia di chf
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- w razie potrzeby, udokumentowaną wypłacalność, i
- se del caso, una comprovata solvibilità finanziaria, e
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pacjenci włączeni do badania mieli udokumentowaną chorobę wieńcową bez objawów klinicznych niewydolności serca.
i pazienti arruolati presentavano una coronaropatia documentata senza evidenza di segni clinici di insufficienza cardiaca.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
prowadzą udokumentowaną działalność połowową od ponad pięciu lat i nie spowodują w przyszłości zwiększenia nakładu połowowego; oraz
aventi un’attività comprovata di oltre cinque anni in questo tipo di pesca e operanti in modo da escludere qualsiasi aumento futuro dello sforzo di pesca; nonché
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie należy przeprowadzać testu na pacjentach z udokumentowaną lub podejrzewaną infekcją żołądkową, która mogłaby spowodować zakłócenie mocznikowego testu oddechowego.
la prova non deve essere eseguita su pazienti con un’ infezione gastrica sospetta, che potrebbe interferire con la prova di respirazione all’ urea.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nie występują rozbieżności między stanem statku powietrznego, a udokumentowaną oceną dokumentacji, o której mowa w lit. a).
non vi siano contraddizioni tra l’aeromobile e la revisione documentata dei registri di cui al paragrafo (a).
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) firma inwestycyjna dysponuje udokumentowaną strategią zarządzania oraz, w szczególności, kontroli i ograniczania ryzyka wynikającego z koncentracji ekspozycji.
d) l'impresa di investimento dispone di una strategia documentata di gestione e, in particolare, di controllo e limitazione dei rischi derivanti dalla concentrazione delle esposizioni.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do badania włączono trzystu siedemdziesięciu chorych (powyżej 12 lat) bez towarzyszącej neutropenii, z udokumentowaną kandydemią, z tego 248 pacjentów było leczonych worykonazolem.
sono stati inclusi nello studio 370 pazienti non neutropenici (età superiore a 12 anni) con candidemia documentata, 248 dei quali trattati con voriconazolo.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
jest mało prawdopodobne, by przedmiotowa transakcja odwróciła spadkowy trend udziału galileo w rynku, szczególnie z uwagi na marginalną rolę worldspan na szczeblu eog oraz jego udokumentowaną niezdolność do poprawy swojej pozycji rynkowej na rynku eog na przestrzeni lat.
È poco probabile che l’operazione rovesci il trend decrescente delle quote di mercato di galileo, visto specialmente il ruolo marginale di worldspan a livello del see e la sua comprovata incapacità di migliorare la sua posizione sul mercato del see nel corso degli anni.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zakres stosowania takiego innego dowodu powinien być uzasadniony w oparciu o udokumentowaną analizę, biorąc pod uwagę, między innymi, czynniki wymienione poniżej [12].
la portata di queste altre prove viene giustificata da un'analisi documentata che utilizzi, fra gli altri, i fattori sotto elencati [12].
Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
11 benchmrk 1 i benchmrk 2 (będące w toku wieloośrodkowe randomizowane badania przeprowadzone metodą podwójnie ślepej próby, kontrolowane placebo), których celem jest ocena bezpieczeństwa stosowania oraz działania przeciwretrowirusowego produktu isentress w dawce 400 mg 2 razy na dobę, porównywanego z placebo podawanym w skojarzeniu z optymalną terapią podstawową (obt), u pacjentów zakażonych hiv w wieku co najmniej 16 lat z udokumentowaną opornością na co najmniej 1 lek z każdej z 3 grup (nrti, nnrti, pi) leków przeciwretrowirusowych.
con benchmrk 1 e benchmrk 2 (studi multicentrici, randomizzati, in doppio cieco, controllati con placebo, attualmente in corso) vengono valutate la sicurezza e l' attività antiretrovirale di isentress 400 mg b. i. d. vs placebo in associazione con una terapia di base ottimizzata (obt), in pazienti infettati da hiv, di età superiore o uguale a 16 anni, con resistenza documentata ad almeno un farmaco di ciascuna delle tre classi di terapie antiretrovirali (nrti, nnrti, pi).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.