Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uszlachetnianie bierne
perfezionamento passivo
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:
d. uszlachetnianie czynne
d. perfezionamento attivo
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) uszlachetnianie czynne;
d) il perfezionamento attivo;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Środki ochronne oraz uszlachetnianie czynne
salvaguardia e perfezionamento attivo
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uszlachetnianie nie jest ani nie było planowane ani wykonywane,
non è prevista né è stata effettuata alcuna lavorazione,
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
uszlachetnianie bierne z wykorzystaniem systemu standardowej wymiany
perfezionamento passivo con ricorso al sistema degli scambi standard
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potrzebują także zbiorników na ich składowanie, uszlachetnianie oraz oczyszczanie.
hanno anche bisogno di bacini per lo stoccaggio, l’affinazione e la purificazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uszlachetnianie czynne jest zakazane w przypadku niektórych produktów porównywalnych z produktami podstawowymi.
il traffico di perfezionamento attivo è vietato per determinati prodotti comparabili a prodotti di base.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sekcja 3: uszlachetnianie bierne 119 tytuŁ viii: wyprowadzenie towarÓw z obszaru celnego wspÓlnoty 121
titolo viii: partenza delle merci dal territorio doganale della comunitÀ 119
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
domniemana możliwość porównania alc z systemem uszlachetniania czynnego we jest niezwiązana ze sprawą, ponieważ uszlachetnianie czynne nie jest objęte obecnym dochodzeniem.
la presunta analogia tra il sistema di licenze preventive e il sistema comunitario di perfezionamento attivo è irrilevante, in quanto tale sistema non è oggetto dell’inchiesta presente.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wprowadzenie statku lub statku powietrznego na terytorium statystyczne wspólnoty lub opuszczenie terytorium statystycznego wspólnoty ze względu na działania mające na celu uszlachetnianie lub następujące po uszlachetnianiu w ramach kontraktu.
l'ingresso di una nave o di un aeromobile nel territorio statistico della comunità o la loro uscita dal territorio statistico della comunità per operazioni finalizzate alla lavorazione per conto terzi o successive a tale lavorazione.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poza systemem opisanym powyżej należy zakazać w całości lub części, gdy wymaga tego sytuacja na rynku, korzystania z przepisów regulujących uszlachetnianie czynne;
considerando che , come complemento al sistema sopra indicato , è opportuno prevedere la possibilità di vietare totalmente o in parte , nella misura in cui la situazione del mercato lo esiga , il ricorso al regime detto di perfezionamento attivo ;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) wprowadzenie statku lub statku powietrznego na terytorium statystyczne wspólnoty lub opuszczenie terytorium statystycznego wspólnoty ze względu na działania mające na celu uszlachetnianie lub następujące po uszlachetnianiu w ramach kontraktu.
c) l'ingresso di una nave o di un aeromobile nel territorio statistico della comunità o la loro uscita dal territorio statistico della comunità per operazioni finalizzate alla lavorazione per conto terzi o successive a tale lavorazione.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w rozdziale 3 zatytułowanym "uszlachetnianie czynne" po części "Środki produkcji" dodaje się następujący tekst w brzmieniu:
al capitolo 3, perfezionamento attivo, dopo la parte intitolata "aiuti alla produzione", è inserito il seguente testo:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
celem działalności spółki e-glass zgodnie ze statutem jest „produkcja, uszlachetnianie i sprzedaż szkła płaskiego wszelkiego rodzaju”.
oggetto sociale di e-glass è, secondo lo statuto, «la fabbricazione, la nobilitazione e la distribuzione del vetro piano di qualsiasi tipo».
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do celów lit. c) »uszlachetnianie« uznaje się za obejmujące jedynie działania mające na celu wytworzenie nowego lub rzeczywiście ulepszonego statku lub statku powietrznego.
ai fini della lettera c), con “lavorazione” si intendono soltanto le operazioni intese alla produzione di una nave o un aeromobile nuovi o realmente migliorati.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jeżeli uzasadniają to okoliczności i wszystkie warunki wymagane dla udzielenia pozwolenia na korzystanie ze standardowego systemu wymiany z pominięciem uprzedniego przywozu zostały spełnione, organy celne mogą zezwolić posiadaczowi pozwolenia na uszlachetnianie bierne, które nie przewiduje takiego systemu, na przywóz produktów zamiennych.
quando le circostanze lo giustifichino e risultino soddisfatte tutte le condizioni stabilite per la concessione del sistema degli scambi standard, senza importazione anticipata, l'autorità doganale può permettere al titolare di un'autorizzazione di perfezionamento passivo che non preveda tale sistema d'importare prodotti di sostituzione.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"a) w odniesieniu do każdego pozwolenia, w którym wartość towarów przywożonych przez jednego operatora w roku kalendarzowym przewyższa limity wymienione w art. 552 ust. 1 lit. a) v), zgodnie ze szczegółowymi danymi określonymi w załączniku 85; szczegółowe dane nie muszą być podawane do wiadomości, jeśli pozwolenie na uszlachetnianie czynne zostało wydane na podstawie jednego z warunków ekonomicznych o następujących kodach: 6106, 6107, 6201, 6202, 6203, 6301, 6302, 6303, 7004, 7005, 7006."
« a) le informazioni indicate nell'allegato 85 per ogni autorizzazione, quando il valore delle merci d'importazione superi, per operatore e per anno civile, i limiti di cui all'articolo 552, paragrafo 1, lettera a), punto v); tale comunicazione non è necessaria quando l'autorizzazione di perfezionamento attivo sia rilasciata sulla base di una delle condizioni economiche contrassegnate dai seguenti codici: 6106, 6107, 6201, 6202, 6203, 6301, 6302, 6303, 7004, 7005 e 7006. »
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível