Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uszlachetnianie bierne
laikinasis išvežimas perdirbti
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:
d. uszlachetnianie czynne
d. laikinasis įvežimas perdirbti
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Środki ochronne oraz uszlachetnianie czynne
apsaugos priemonės ir laikinasis įvežimas perdirbti
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uszlachetnianie czynne ; przetwarzanie pod kontrolą celną .
laikinasis įvežimas perdirbti ;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uszlachetnianie bierne z wykorzystaniem systemu standardowej wymiany
laikinasis išvežimas perdirbti taikant standartinio prekių pakeitimo sistemą
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potrzebują także zbiorników na ich składowanie, uszlachetnianie oraz oczyszczanie.
jiems taip pat reikia talpyklų žuviai laikyti, brandinti ir valyti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uszlachetnianie czynne jest zakazane w przypadku niektórych produktów porównywalnych z produktami podstawowymi.
Įvežimo perdirbti priemones draudžiama taikyti tam tikriems produktams, panašiems į pagrindinius produktus.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
drugi etap to uszlachetnianie włókien bawełnianych, które polega na ich cięciu i strzępieniu w celu udoskonalenia właściwości mechanicznych i fizycznych produkowanego papieru.
kūrimo, gamybos ir transportavimo metu buvo imtasi praktinių veiksmų informacijai ir apsaugos požymiams apsaugoti. Šios priemonės buvo geriausia apsaugos praktika, kurią taikė nacionaliniai centriniai bankai savo nacionalinei valiutai apsaugoti.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wprowadzenie statku lub statku powietrznego na terytorium statystyczne wspólnoty lub opuszczenie terytorium statystycznego wspólnoty ze względu na działania mające na celu uszlachetnianie lub następujące po uszlachetnianiu w ramach kontraktu.
laivo arba orlaivio įvežimas į bendrijos statistinę teritoriją arba išvežimas iš jos dėl operacijų, susijusių su perdirbimu pagal sutartį.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poza systemem opisanym powyżej należy zakazać w całości lub części, gdy wymaga tego sytuacja na rynku, korzystania z przepisów regulujących uszlachetnianie czynne;
kadangi be anksčiau aprašytos sistemos turėtų būti priimta nuostata visai ar iš dalies uždrausti taikyti įvežimo perdirbti tvarką, jei padėtis rinkoje to reikalauja;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) wprowadzenie statku lub statku powietrznego na terytorium statystyczne wspólnoty lub opuszczenie terytorium statystycznego wspólnoty ze względu na działania mające na celu uszlachetnianie lub następujące po uszlachetnianiu w ramach kontraktu.
c) laivo arba orlaivio įvežimas į bendrijos statistinę teritoriją arba išvežimas iš jos dėl operacijų, susijusių su perdirbimu pagal sutartį.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celem działalności spółki e-glass zgodnie ze statutem jest „produkcja, uszlachetnianie i sprzedaż szkła płaskiego wszelkiego rodzaju”.
pagal įstatus e-glass veiklą sudaro „visų rūšių lakštinio stiklo gamyba, apdorojimas ir pardavimas“.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do celów lit. c) »uszlachetnianie« uznaje się za obejmujące jedynie działania mające na celu wytworzenie nowego lub rzeczywiście ulepszonego statku lub statku powietrznego.
taikant c punktą, turi būti laikoma, kad „perdirbimas“ apima tik tas operacijas, kurios yra skirtos pagaminti naują arba iš esmės pagerintą laivą arba orlaivį.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jeżeli uzasadniają to okoliczności i wszystkie warunki wymagane dla udzielenia pozwolenia na korzystanie ze standardowego systemu wymiany z pominięciem uprzedniego przywozu zostały spełnione, organy celne mogą zezwolić posiadaczowi pozwolenia na uszlachetnianie bierne, które nie przewiduje takiego systemu, na przywóz produktów zamiennych.
tam tikromis aplinkybės ir jei visos sąlygos, reikalingos tam, kad būtų galima taikyti standartinio prekių pakeitimo sistemą be išankstinio importo, yra įvykdytos, muitinė gali leisti leidimo, kuris nenumato šios sistemos taikymo, turėtojui, importuoti pakaitos produktus.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"a) w odniesieniu do każdego pozwolenia, w którym wartość towarów przywożonych przez jednego operatora w roku kalendarzowym przewyższa limity wymienione w art. 552 ust. 1 lit. a) v), zgodnie ze szczegółowymi danymi określonymi w załączniku 85; szczegółowe dane nie muszą być podawane do wiadomości, jeśli pozwolenie na uszlachetnianie czynne zostało wydane na podstawie jednego z warunków ekonomicznych o następujących kodach: 6106, 6107, 6201, 6202, 6203, 6301, 6302, 6303, 7004, 7005, 7006."
"a) kiekviename leidime, kuriame importo prekių vertė vienam operatoriui kalendoriniams metams viršija 552 straipsnio 1 dalies a punkto v papunktyje nustatytą ribą – duomenys, nurodyti 85 priede; šių duomenų nereikia pateikti, kai laikinojo įvežimo perdirbti leidimas buvo išduotas remiantis viena iš ekonominių sąlygų, žymimų šiais kodais: 6106, 6107, 6201, 6202, 6203, 6301, 6302, 6303, 7004, 7005 ir 7006."
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível