Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
u obejmowało szczegółowy wywiad lekarski, zdjęcie rentgenowskie klatki piersiowej i próbę
esta avaliação irá incluir uma história clínica pormenorizada, uma radiografia do tórax e um teste de tuberculina.
badanie będzie 163 obejmowało szczegółowy wywiad lekarski, zdjęcie rentgenowskie klatki piersiowej i próbę
esta avaliação irá incluir uma história clínica pormenorizada, uma radiografia do tórax e um teste de tuberculina.
badanie będzie obejmowało szczegółowy wywiad lekarski, zdjęcie rentgenowskie klatki piersiowej i próbę tuberkulinową.
esta avaliação irá incluir uma história clínica pormenorizada, um raio - x do tórax e um teste de tuberculina.
przed podaniem leku do ciała szklistego należy uważnie zebrać wywiad lekarski pacjenta po kątem ewentualnych reakcji nadwrażliwości.
deve- se avaliar cuidadosamente a história clínica do doente relativa a reacções de hipersensibilidade antes de se realizar a injecção intravítrea.
gorysz lekarski ("peucedanum officinale" l.) – gatunek rośliny z rodziny selerowatych.
peucedanum officinale é uma espécie de planta com flor pertencente à família apiaceae.
nawrot lekarski ("lithospermum officinale" l.) – gatunek rośliny należący do rodziny ogórecznikowatych.
lithospermum officinale é uma espécie de planta com flor pertencente à família boraginaceae.
oświadcza, że potrzebuje stałej pomocy innej osoby w wykonywaniu codziennych czynności (patrz: raport lekarski w załączeniu).
declara necessitar da assistência de terceira pessoa para a realização dos actos que visam satisfazer as necessidades básicas da vida quotidiana (ver relatório médico anexo).
przed rozpoczęciem stosowania produktu evra po raz pierwszy lub po przerwie, należy zebrać pełny wywiad lekarski (w tym wywiad rodzinny) oraz wykluczyć ciążę.
antes da iniciação ou reinstituição de evra, deve obter- se a história médica completa (incluindo a história familiar) e a gravidez deve ser excluída.
• leczenie w placówce leczniczej zlecone przez lekarza, jeśli zostało to uznane za konieczne przez personel lekarski, dopóki pacjent nie odzyska zdolności do pracy;
•assistência a crianças doentes com menos de 14 anos;
w sprawie kontynuacji w 2007 r. rozpoczętych w 2005 r. wspólnotowych porównawczych prób i analiz materiału siewnego i rozmnożeniowego asparagus officinalis l. (szparag lekarski) na mocy dyrektywy rady 2002/55/we
relativa ao prosseguimento, em 2007, dos ensaios e testes comparativos comunitários, iniciados em 2005, de sementes e materiais de propagação de asparagus officinalis l. ao abrigo da directiva 2002/55/ce do conselho