Você procurou por: opiekunowie (Polonês - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Português

Informações

Polonês

opiekunowie

Português

detentores

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

opiekunowie chorych

Português

cuidadores

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

współmałżonkowie-opiekunowie chorych

Português

cuidadores

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

opiekunowie i osoby towarzyszące

Português

indivíduo que participa no apoio e no reconforto de pacientes

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

autorzy i opiekunowie & kfilereplace;:

Português

os autores e equipa de manutenção do & kfilereplace;:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

członkowie rodziny-opiekunowie chorych

Português

cuidadores

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

trolnicy – opiekunowie obszarów wiejskich?

Português

tagricultores – guardiães do espaço rural?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

12 rolnicy – opiekunowie obszarów wiejskich?

Português

12 agricultores – guardiães do espaço rural?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

pacjenci i ich opiekunowie powinni być odpowiednio

Português

tem de ser administrada utilizando agulhas de canetas estéreis, descartáveis.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

pacjenci i ich opiekunowie powinni wzią pod uwagę

Português

a incidência da sonolência aumenta com doses superiores a 1, 5 mg/ dia (ver secção 4. 2).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

opiekunowie powinni nosić jednorazowe rękawiczki ochronne podczas podawania leku.

Português

as pessoas que prestam cuidados ao doente devem usar luvas descartáveis ao manusearem os comprimidos.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

w czasie podawania leku pacjenci lub opiekunowie muszą nosić rękawiczki ochronne.

Português

devem ser manuseados apenas pelos doentes ou pelas pessoas que prestem cuidados ao doente que usem luvas.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

ponadto, pacjenci i ich opiekunowie powinni mieć świadomość możliwości wystąpienia zmian zachowania.

Português

para além disso, doentes e prestadores de cuidados de saúde devem ser advertidos para o facto de poderem ocorrer alterações de comportamento.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

- kwoty na pokrycie wynagrodzeń personelu pomocniczego i kontraktowego zatrudnionego jako opiekunowie osób niepełnosprawnych,

Português

- o montante necessário à remuneração dos auxiliares "guias" para deficientes,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

personel medyczny lub opiekunowie powinni przestrzegać lokalnych zaleceń lub obowiązujących procedur dotyczących używania igieł.

Português

os profissionais de saúde e outros prestadores de cuidados de saúde devem seguir os procedimentos locais ou institucionais acerca do manuseamento das agulhas.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

pacjenci lub opiekunowie powinni natychmiast zgłosić wszystkie przypadki użycia preparatu novoseven do lekarza lub do nadzorującego szpitala.

Português

todas as utilizações de novoseven deverão ser reportadas imediatamente pelos doentes/ familiares ao médico/ hospital que supervisiona o doente.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

opiekunowie projektu również potrzebują wsparcia, by mogli przejść z fazy wstępnego pomysłu do wysunięcia ostatecznej pro-

Português

os responsáveis dos projectos têm igualmente necessidade de umcerto apoio para passar da ajuda inicial até à

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

członkowie grupy docelowej byli szkoleni jako międzykulturowi opiekunowie pedagogiczni projektu i okazali się skuteczniejsi w rekrutacji niż pracownicy będący rodowitymi austriakami.

Português

o sector público e as empresas que assinam contratos de fornecimento com o estado ou que dele recebem subsídios, empréstimos ou quaisquer outros benefícios podem ser obrigados a cumprir certos requisitos relativos à promoção da igualdade e da diversidade.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

pacjenci przyjmujący preparat ferriprox bądź ich opiekunowie powinni otrzymać kartę przypominającą, która zawiera informacje na temat bezpiecznego przyjmowania leku.

Português

aos doentes medicados com ferriprox, ou aos seus prestadores de cuidados de saúde, deve ser dado um cartão para lembrar o doente da forma como o medicamento deve ser administrado em segurança.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

dlatego pacjenci i ich opiekunowie powinni unikać dotykania oczu po nalepieniu plastra (patrz punkt 4. 4).

Português

logo os doentes/ prestadores de cuidados devem evitar o contacto com os olhos depois de manusear o sistema transdérmico (ver secção 4. 4).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,740,856,027 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK