Você procurou por: wizerunku (Polonês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Portuguese

Informações

Polish

wizerunku

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Português

Informações

Polonês

b) prawa do wizerunku;

Português

b) de um direito à imagem;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

prawa do osobistego wizerunku;

Português

um direito a imagem;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

poprawa wizerunku sektora oraz zarządzania

Português

melhorar a imagem do sector e a governação

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

koszty związane z kształtowaniem wizerunku;

Português

custos ligados às relações públicas;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- promowanie wizerunku europy na świecie.

Português

- contribuindo para uma imagem positiva da europa no mundo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

biżuteria stanowi widoczne dopełnienie wizerunku.

Português

o processo de candidatura fica concluído quando a empresa tiver escolhido o(s) seu(s) novo(s) empregado(s) ou quando decide cancelar a oferta de emprego.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

artykuł 6 – naruszenie prywatności i praw do wizerunku

Português

artigo 6º - violação do direito à vida privada e dos direitos de personalidade

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

stworzenia nowocześniejszego i bardziejkreatywnego wizerunku swoich regionów.

Português

eis alguns exemplos de intervenções do feder natural.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- poprawa wizerunku unii europejskiej w krajach partnerskich;

Português

- reforço da visibilidade da união europeia nos países parceiros;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

b) ulepszenia przez państwa członkowskie wizerunku żeglugi;

Português

b) os estados-membros devem melhorar a imagem dos transportes marítimos;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

ii) prawa do osobistego wizerunku; iii) prawa autorskiego;

Português

i) um direito ao nome; ii) um direito` a imagem; iii) um direito de autor;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

h) naruszenia prywatności i praw do wizerunku popełnione przez media ;

Português

h) as violações da vida privada e dos direitos de personalidade cometidas pelos meios de comunicação social;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

zmiana ta może przyczynić się do poprawy wizerunku tej instytucji w oczach obywateli.

Português

esta evolução poderá contribuir para reforçar a percepção, pelos cidadãos, da importância desta instituição.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

mesquer winna otrzymać 500 000 eur odszkodowania za szkody wyrządzone w jej wizerunku 16.

Português

ao município de mesquer devem ser pagos 500 000 eur de indemnização pelos danos causados à sua reputação 16.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jednym z celów roku europejskiego było propagowanie pozytywnego wizerunku osób w różny sposób niepełnosprawnych.

Português

um dos objectivos do ano europeu consistia em disseminar uma imagem positiva das pessoas que tenham diversos tipos de deficiência.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- uzyskania lepszego wizerunku edukacji europejskiej, charakteryzującego się wyższymi standardami i większą dostępnością.

Português

bases jurídicas

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

prawa te dotyczą praw autorskich, informacji handlowych, znaków towarowych oraz ochrony wizerunku i praw medialnych.

Português

estes direitos dizem respeito aos direitos de autor, às comunicações comerciais, às marcas registadas, aos direitos de imagem e aos direitos de transmissão audiovisual.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

g) kampanii mających na celu poprawę wizerunku produktów rybołówstwa i akwakultury oraz wizerunku sektora rybactwa;

Português

g) a campanhas destinadas a melhorar a imagem dos produtos da pesca e da aquicultura e a do sector das pescas;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

d) zwiększenie dostępności do szkolnictwa wyższego w unii europejskiej i wzmocnienie pozytywnego wizerunku szkolnictwa wyższego w unii europejskiej.

Português

d) melhorar a acessibilidade e reforçar a imagem de marca e a visibilidade do ensino superior da união europeia.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

bardzo ważne jest, aby wspomniane modele zachowań koncentrowały się na pozytywnych aspektach zdrowia, a nie na wizerunku własnego ciała.

Português

É essencial que os modelos de referência se centrem na saúde e não na imagem corporal.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,557,171 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK