Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wyspecjalizowanymi pojazdami pomocy technicznej;
veículos de pronto-socorro.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wyspecjalizowanymi pojazdami przeznaczonymi do zadań medycznych;
veículos especializados afectos a serviços médicos.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tworzenie sieci między wyspecjalizowanymi podmiotami na szczeblu ue
ligação em rede de organismos especializados a nível da ue
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
na szczęście dysponujemy coraz bardziej wyspecjalizowanymi narzędziami badawczymi.
felizmente, a investigação está cada vez mais aperfeiçoada.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- wspierać odpowiednią współpracę z organizacjami i instytutami wyspecjalizowanymi w tych dziedzinach,
- promover uma cooperação adequada com organizações e instituições especializadas nestes domínios,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(iv) współpraca sieciowa między wyspecjalizowanymi organami na szczeblu europejskim;
iv) ligação em rede dos organismos especializados a nível europeu,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
jest oczywiste, że w zakresie tych zagadnień instytut musi również współpracować z wyspecjalizowanymi agencjami i instytucjami.
É evidente que também neste domínio o instituto deverá colaborar com as agências e instituições especializadas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisja jest zobowiązana zapewnić utrzymanie wszelkich właściwych stosunków z organami organizacji narodów zjednoczonych i jej organizacjami wyspecjalizowanymi.
cabe à comissão assegurar todas as ligações úteis com os órgãos das nações unidas e das suas agências especializadas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e) współpraca z wyspecjalizowanymi organami zajmującymi się wykonaniem programów badawczych stosowanych w celu poprawy jakości miodu.
e) colaboração com organismos especializados na realização de programas de investigação aplicada em matéria de melhoria da qualidade do mel.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
f) współpraca z wyspecjalizowanymi organami w zakresie wdrażania stosowanych programów badawczych w dziedzinie pszczelarstwa i produktów pszczelarskich.
f) colaboração com organismos especializados na execução de programas de investigação aplicada no domínio da apicultura e dos produtos da apicultura.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- wydatki na wspieranie krajowych systemów informacyjnych będących częścią systemu reitox oraz wydatki dotyczące umów zawieranych z wyspecjalizowanymi centrami.
- as despesas de apoio às redes nacionais de informação pertencentes à reitox e as despesas decorrentes dos contratos celebrados com os centros especializados.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
b) wydatki na wspieranie krajowych sieci informacyjnych będących częścią sieci reitox oraz wydatki dotyczące umów zawieranych z wyspecjalizowanymi centrami.
b) as despesas de apoio às redes nacionais de informação pertencentes à reitox e as despesas decorrentes dos contratos celebrados com os centros especializados.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
b) wydatki na wspieranie krajowych sieci informacyjnych będących częścią sieci ð punktów ogniskowych ï reitox oraz wydatki dotyczące umów zawieranych z wyspecjalizowanymi centrami.
(b) as despesas de apoio às redes nacionais de informação pertencentes à ? aos pontos focais ⎪ reitox e as despesas decorrentes dos contratos celebrados com os centros especializados.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
c) dokonywanie, w razie szczególnej potrzeby i we współpracy z wyspecjalizowanymi służbami, zestawień, tak aby wyspecjalizowane służby mogły je obsadzić.
c) efectuar, de acordo com os serviços especializados e em caso de necessidade especial, o contacto das ofertas e pedidos de emprego cuja compensação virá a ser realizada por estes serviços.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
rada może decydować w kwestiach związanych z konsultacjami i ze współpracą z organizacją narodów zjednoczonych i jej organami oraz agencjami wyspecjalizowanymi, a także, gdzie właściwe, z organizacjami międzyrządowymi.
o conselho pode, conforme entender, tomar todas as disposições apropriadas para fins de consulta ou de cooperação com a organização das nações unidas, os seus órgãos e as suas instituições especializadas, bem como com outros organismos intergovernamentais.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(10) Ścisła współpraca rozwinie się jeszcze bardziej, jeżeli państwa członkowskie wydadzą postanowienie o bezpośrednim komunikowaniu się między centralnymi wyspecjalizowanymi punktami kontaktowymi.
(10) esta estreita cooperação será favorecida se os estados-membros possibilitarem a comunicação directa entre pontos de contacto centralizados e especializados.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
unia ustanawia wszelkie właściwe formy współpracy z organami organizacji narodów zjednoczonych i ich wyspecjalizowanymi agencjami, radą europy, organizacją bezpieczeństwa i współpracy w europie oraz organizacją współpracy gospodarczej i rozwoju.
a união estabelece toda a cooperação útil com os órgãos das nações unidas e das suas agências especializadas, o conselho da europa, a organização para a segurança e a cooperação na europa e a organização de cooperação e de desenvolvimento económicos.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"g) współpraca z wyspecjalizowanymi agencjami w sprawie programów badawczych w celu poprawy jakości oliwy z oliwek pierwszego tłoczenia oraz oliwek stołowych i tym samym pomocy w poprawie środowiska;";
"g) colaboração com organismos especializados na execução de programas de investigação relativos à melhoria qualitativa da produção de azeite virgem e de azeitona de mesa e à melhoria do ambiente.";
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(2) wspieranie wdrażania prawodawstwa ue w zakresie zapobiegania dyskryminacji poprzez efektywne monitorowanie, organizowanie seminariów dla osób pracujących w tej dziedzinie i tworzenie sieci między wyspecjalizowanymi podmiotami zajmującymi się przeciwdziałaniem dyskryminacji;
26. apoiando a aplicação da legislação antidiscriminação da ue, mediante um acompanhamento reforçado , a formação de profissionais neste domínio eficaz , a organização de seminários especializados e a ligação em rede dos organismos especializados;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(2) wspieranie wdrażania prawa pracy ue poprzez skuteczne monitorowanie, organizowanie seminariów dla osób pracujących w tej dziedzinie , opracowywanie przewodników i tworzenie sieci między wyspecjalizowanymi podmiotami, w tym partnerami społecznymi ;
22. apoiando a aplicação da legislação laboral da ue mediante um acompanhamento reforçado eficaz , a formação de profissionais neste domínio a organização de seminários especializados, o desenvolvimento de manuais e a ligação em rede dos organismos especializados , designadamente os parceiros sociais ;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: