A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zarzut ten dotyczy warunków budowy parku wiatrowego w derrybrien, hrabstwo galway, w odniesieniu do której należy wymienić najpierw różne wydane zezwolenia.
acest motiv privește condițiile de construcție a unui parc eolian la derrybrien, în comitatul galway, pentru care trebuie amintite, în prealabil, diferitele autorizații obținute.
ponadto uczestniczy we wstępnych rozmowach na temat planowanych inicjatyw, które mają być realizowane w kilku regionach, takich jak hrabstwo humberside w wielkiej brytanii i okolice rotterdamu w holandii.
banca participă la discuţii preliminare, în vederea lansării de iniţiative în mai multe grupări regionale, între care humberside din marea britanie şi rotterdam din olanda.
numer paszportu: a) 1622263 (zwykły paszport libański, ważny od 24.4.2001 r. do 23.4.2006 r.), b) 004296/00409/00 (togijski paszport dyplomatyczny, ważny od 21.8.2002 r. do 23.8.2007 r.), c) 000275 (liberyjski paszport dyplomatyczny, ważny od 11.1.1998 r. do 10.1.2000 r.), d) 002414 (liberyjski paszport dyplomatyczny, ważny od 20.6.2001 r. do 19.6.2003 r., nazwisko: ameri al jawad, data urodzenia: 18.10.1963 r., miejsce urodzenia: ganta, hrabstwo nimba), e) d/001217 (liberyjski paszport dyplomatyczny), f) diplomatic-2781 (liberyjski paszport dyplomatyczny).
numere de pașaport: (a) 1622263 (pașaport libanez simplu, perioada de valabilitate: 24.4.2001-23.4.2006), (b) 004296/00409/00 (pașaport diplomatic togolez, perioada de valabilitate: 21.8.2002-23.8.2007), (c) 000275 (pașaport diplomatic liberian, perioada de valabilitate: 11.1.1998-10.1.2000), (d) 002414 (pașaport diplomatic liberian, perioada de valabilitate: 20.6.2001-19.6.2003, eliberat pe numele: ameri al jawad, data nașterii: 18.10.1963, locul nașterii: ganta, nimba county), (e) d/001217 (pașaport diplomatic liberian), (f) diplomatic-2781 (pașaport diplomatic liberian).