Você procurou por: joint (Polonês - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Romeno

Informações

Polonês

joint

Romeno

joint

Última atualização: 2014-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

spółka joint venture

Romeno

întreprindere comună

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

lackland air force base jest częścią joint base san antonio.

Romeno

lackland air force base este prescurtat în limba engleză lackland afb.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

joint stock company dniproazot, dniprodzerzinsk -8,85 -a269 -

Romeno

a268joint stock company dniproazot, dniprodzerzhinsk

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

litwa -joint stock company achema -10,0 -10,05 -

Romeno

lituaniajoint stock company achema

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

joint stock company dniproazot, dniprodzerzinsk -9,2 -8,85 -

Romeno

16,27joint stock company dniproazot, dniprodzerzinsk

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

ukraina -open joint stock company cherkassy azot, cherkassy -16,27 -a268 -

Romeno

ucrainaopen joint stock company cherkassy azot, cherkassy

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

ukraina -open joint stock company cherkassy azot, cherkassy -18,7 -16,27 -

Romeno

ucrainaopen joint stock company cherkassy azot, cherkassy

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

joint stock company dniproazot, dniprodzerzinsk _bar_ 8,85 _bar_ a269 _bar_

Romeno

joint stock company dniproazot, dniprodzerzhinsk 8,85 a269

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

takie umowy mogą być regulowane przepisami jednej umowy, umowy spółki joint venture, przepisami porozumienia o podziale produkcji lub inną ogólną umową prawną.

Romeno

aceste acorduri pot fi reglementate de un singur contract, un acord de asociere în participație, un acord de partajare a producției sau un alt acord juridic global.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

zachęcanie do współpracy między podmiotami gospodarczymi, w celu wspierania spółek joint venture, porozumień licencyjnych i pozostałych form współpracy przemysłowej, aby rozwinąć przemysł stron,

Romeno

încurajarea cooperării dintre agenții economici în vederea promovării asociațiilor în participațiune, a acordurilor de licență, precum și a altor forme de cooperare industrială pentru dezvoltarea industriilor lor respective;

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

komisja mogła również ustalić, że zobowiązania podjęte przez la poste podczas zatwierdzania przedsiębiorstwa joint venture w decyzji komisji z dnia 2 grudnia 1991 r. nie stanowiły pomocy państwa.

Romeno

de asemenea, comisia ar fi putut considera că angajamentele asumate de la poste în momentul autorizării întreprinderii comune prin decizia comisiei din 2 decembrie 1991 nu reprezentau ajutoare de stat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

aby czuwać nad przestrzeganiem tych środków,europejska agencja kontroli wdroży wspólne czynnościkontrolne (joint inspection activities) we wszystkich państwachkorzystających ze wspomnianych łowisk.

Romeno

pentru a veghea la respectarea acestor măsuri,agenţia europeană de control va organiza acţiuni de controlcomun al tuturor statelor angajate în aceste pescării (jointinspection activities).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

każde państwo członkowskie może dodać do kategorii wymienionej w ppkt iii) ryzyka ubezpieczane przez korporacje zawodowe, joint venture lub ugrupowania powoływane na określony czas.".

Romeno

fiecare stat membru poate adăuga la categoria menționată la punctul (iii) riscurile asigurate de către asociațiile profesionale, întreprinderile mixte și asociațiile temporare.”

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

celem projektów wspólnych (joint projects) jest usprawnienie instytucji szkolnictwa wyszego wjednym kraju lub kilku krajach partnerskich. projekty te s oparte na wielostronnych partnerstwach midzy instytucjami szkolnictwa wyszego w ue ikrajach partnerskich.

Romeno

proiectele comune au ca scop îmbuntirea instituiilor de înv-mânt superior dintr-una sau mai multe ri partenere i se bazeaz pe parteneriatele multilaterale încheiate între instituiile de înv-mânt superior din ue i cele din rile partenere.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

(32) należy wyłączyć określone zamówienia na usługi, dostawy i roboty budowlane udzielane przedsiębiorstwom powiązanym, których podstawowa działalność obejmuje realizowanie tego rodzaju usług, dostaw lub robót na rzecz grupy, której jest członkiem, niż oferowanie ich na rynku. należy również wyłączyć określone zamówienia na usługi, dostawy i roboty budowlane udzielane przez podmiot zamawiający spółce joint venture, którą tworzy kilka podmiotów zamawiających w celu realizowania działań objętych niniejszą dyrektywą i do której należy ten podmiot. niemniej jednak należy zapewnić, że wspomniane wyłączenie nie powoduje ograniczania konkurencji na korzyść przedsiębiorstw lub spółek joint venture, które są powiązane z podmiotami zamawiającymi; należy opracować odpowiednie zasady dotyczące, w szczególności, maksymalnych limitów, w ramach których przedsiębiorstwa mogą uzyskać część ich obrotów z rynku i powyżej których stracą możliwość otrzymania zamówień bez przeprowadzania procedury przetargowej, składu spółek joint venture i trwałości powiązań pomiędzy wspomnianymi spółkami joint venture oraz podmiotami zamawiającymi, które wchodzą w ich skład.

Romeno

(32) ar trebui să se excludă anumite contracte de servicii, bunuri şi lucrări atribuite unei întreprinderi afiliate, a cărei activitate principală este furnizarea unor astfel de servicii, bunuri sau lucrări grupului din care face parte şi nu comercializarea lor pe piaţă. de asemenea, ar trebui să se excludă anumite contracte de servicii, bunuri şi lucrări atribuite de către o entitate contractantă unei societăţi mixte formate dintr-un număr de entităţi contractante în scopul desfăşurării activităţilor reglementate de prezenta directivă şi din care face parte acea entitate. totuşi, este oportun să garanteze că această excludere nu determină denaturări ale concurenţei, în avantajul întreprinderilor sau societăţilor mixte care sunt afiliate entităţilor contractante; este adecvat să se prevadă un ansamblu corespunzător de norme, în special referitoare la limitele maxime între care întreprinderile pot obţine o parte a cifrei lor de afaceri de pe piaţă şi dincolo de care pierd posibilitatea de a li se atribui contracte fără apelarea la concurenţă, precum şi referitoare la componenţa societăţilor mixte şi stabilitatea raporturilor dintre acestea şi entităţile contractante.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,941,597,177 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK