Você procurou por: podatnika (Polonês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Romanian

Informações

Polish

podatnika

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Romeno

Informações

Polonês

- identyfikację podatnika,

Romeno

- identificarea persoanei impozabile,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

pełna nazwa podatnika;

Romeno

numele complet al persoanei impozabile;

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

uwagi istotne dla sytuacji fiskalnej podatnika

Romeno

e. menŢiuni relevante pentru situatia fiscala a contribuabilului

Última atualização: 2015-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

9. państwa członkowskie mogą zwolnić podatnika:

Romeno

(9) statele membre pot scuti persoanele plătitoare de impozit:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

są uzupełnione na wniosek podatnika, z wyszczególnieniem kwot wprowadzonych w rozdziałach

Romeno

se completeaza, la solicitarea contribuabilului, cu detalierea sumelor inscrise la secţiunile

Última atualização: 2015-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

ŁĄczny przychÓd, koszty, dochiod lub strata podatnika z dziaŁalnoŚci gospodarczej

Romeno

]ncasĂrile totale, cheltuielile, profituri sau pierderi ale contribuabilului provenite din activitatea economicĂ

Última atualização: 2015-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

ecotrade nastąpić odliczeniach dopiero od chwili otrzymania od podatnika deklaracji podatkowej.

Romeno

ecotrade deducerilor care trebuie operate decât în momentul în care primește declarația fiscală a persoanei impozabile.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

a) albo przez podatnika, któremu dostarczane są towary lub świadczone usługi.

Romeno

(a) fie de către persoana plătitoare de impozit căreia îi sunt livrate bunurile sau îi sunt prestate serviciile.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

- dla każdego nabywcy, całkowitą wartość dostaw towarów dokonanych przez podatnika.

Romeno

− pentru fiecare persoană achizitoare, valoarea totală a livrărilor de bunuri efectuate de persoana impozabilă.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

zmiany i zaprzestania jego działalności jako podatnika (ust. 1 lit. a) 7);

Romeno

— să declare când începe, când își modifică sau când își încetează activitatea ca persoană impozabilă [alineatul (1) litera (a) 7];

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

poz.13 i 14 wypełnia płatnik, który w poz.12 podał zagraniczny numer identyfikacyjny podatnika

Romeno

poyițiile 13 și 14 sunt completate de către plătitorul care în punctul 12 a indicat un număr de identificare fiscală străin

Última atualização: 2016-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

państwo członkowskie identyfikacji powiadamia drogą elektroniczną podatnika nieposiadającego siedziby o przyznanym mu numerze identyfikacji podatkowej.

Romeno

statele membre de identificare comunică persoanei impozabile nestabilite, prin mijloace electronice, numărul de identificare care i-a fost alocat.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

zwrot podatku określony w art. 2 ust. 1 zostanie przyznany po uprzednim złożeniu wniosku przez podatnika.

Romeno

restituirile menționate în articolul 2 alineatul (1) se acordă pe baza cererii persoanei impozabile.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

20 — dwukrotne opodatkowanie tego samego dochodu, po stronie tego samego podatnika, zob. pkt 8 powyżej.

Romeno

21 — comisia alocă patru paragrafe succinte cu privire la aspectul dacă interpretarea legislației naționale, astfel cum rezultă din circulara administrativă, este compatibilă cu articolul 4 alineatul (2) din directivă.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

odpowiedzialny organ administracji podatkowej w każdym państwie członkowskim dostarcza organom krajowym następujące informacje odnoszące się do każdego podatnika:

Romeno

administrația fiscală responsabilă în fiecare stat membru furnizează autorităților naționale, pentru fiecare persoană impozabilă:

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

dostawy gazu i energii elektrycznej na rzecz podatnika-pośrednika, zgodnie z definicją w art. 38 ust. 2;

Romeno

furnizările de gaze și electricitate către un comerciant persoană impozabilă, astfel cum sunt definite la articolul 38 alineatul (2);

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

przez urząd, do którego adresowane jest zeznanie rozumie się urząd skarbowy, przy pomocy którego właściwy dla podatnika naczelnik urzędu skarbowego wykonuje swoje zadania

Romeno

ori de câte ori este vorba de circa financiară, inclusiv circa financiară căreia i se adresează informația - acest lucru înseamnă circa financiară, prin intermediul căreia Șeful biroului de taxe competent pentru contribuabilul respectiv îşi îndeplinește atribuţiile

Última atualização: 2016-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

24 — komisja przytacza przypadek podatnika, który nie złożył żadnej deklaracji w danym roku, w którym powinien był zadeklarować 600 000 eur.

Romeno

24 — comisia citează cazul unei persoane impozabile care nu a depus declaraţia pentru un anumit exerciţiu fiscal pentru care ar fi trebuit să declare 600 000 de euro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

b) odbiorca usług, objęty art. 9 ust. 2 lit. e), dostarczonych przez podatnika rezydującego za granicą.

Romeno

(b) persoane cărora li se prestează serviciile prevăzute în art. 9 alin.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

3. państwa członkowskie mogą również uznać za podatnika każdego, kto okazjonalnie zawiera transakcje związane z działalnością, określoną w ust. 2, w szczególności:

Romeno

(3) statele membre pot trata, de asemenea, ca persoană plătitoare de impozit, orice persoană care desfăşoară în mod ocazional tranzacţii legate de activităţile menţionate în alin. (2) şi în special de una din următoarele activităţi:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,402,117 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK