Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vii) standardy oceny reprezentatywności i jakości;
(vii) standardele referitoare la reprezentativitate şi evaluarea calităţii;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
stopień reprezentatywności typu siedliska przyrodniczego na terenie.
gradul de reprezentativitate al sitului pentru respectivul habitat
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) przestrzegania warunków reprezentatywności określonych w art. 1;
(a) respectarea condiţiilor de reprezentativitate menţionate în art. 1;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sprawozdanie zawiera informacje dotyczące reprezentatywności stacji monitorowania i strategii monitorowania.
raportul include informații cu privire la reprezentativitatea stațiilor de monitorizare și la strategia de monitorizare.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
próg ten jest sprawdzany w świetle wymogów dotyczących reprezentatywności określonej w ust. 2.
acest prag este revizuit în funcție de cerința de reprezentativitate menționată la alineatul (2).
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kryteria dotyczące reprezentatywności muszą być określone w zasadach sektorowych dotyczących śladu ekologicznego organizacji.
oefsr trebuie să definească criteriile de reprezentativitate.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[…] w szczególności w oparciu o analizę ryzyka oraz elementu reprezentatywności złożonych wniosków o pomoc.
[…] competentă în special pe baza unei analize a riscurilor, precum și a unui element de reprezentativitate a cererilor de ajutor introduse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o podziale odbiorców oraz odpowiadających wielkościach poszczególnych kategorii zużycia, w celu zapewnienia reprezentatywności tych kategorii na poziomie krajowym.
împărțirea consumatorilor și cantitățile de energie respective pe categorii de consum, pentru asigurarea reprezentativității acestor categorii la nivel național.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oraz czy substytut może być poddany modelowaniu, a zbiór wejść i wyjść odjęty z zachowaniem odpowiedniego stopnia reprezentatywności?
Și produsul înlocuit poate fi modelat, iar inventarul scăzut într-un mod rezonabil de reprezentativ?
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uznano zatem, że wyłączenie sprzedaży ogniw z całkowitej wielkości produkcji niekoniecznie doprowadziłoby do wzrostu reprezentatywności próby.
prin urmare, s-a considerat că excluderea vânzărilor de celule din volumul total de producție nu ar conduce neapărat la un eșantion mai reprezentativ.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wymogi dotyczące jakości danych dla reprezentatywności technologicznej, geograficznej i związanej z czasem muszą być poddane przeglądowi w ramach badania śladu środowiskowego organizacji.
cerințele de calitate a datelor pentru reprezentativitatea tehnologică, geografică și temporală trebuie supuse unei revizuiri în cadrul studiului oef.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w trakcie pierwszych kilku lat wykonywania niniejszej dyrektywy państwa członkowskie otrzymają wsparcie finansowe ze strony wspólnoty do celów prac prowadzonych w zakresie poprawy porównywalności i reprezentatywności danych dotyczących pnbcr.
În primii ani de punere în aplicare a prezentei directive, statele membre primesc o contribuție financiară din partea comunității pentru activitatea de îmbunătățire a comparabilității și reprezentativității datelor privind pnbpp.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zasady dotyczące kategorii śladu środowiskowego produktu muszą zawierać dalsze wytyczne na temat punktowej oceny jakości danych w odniesieniu do reprezentatywności związanej z czasem, geograficznej i technologicznej.
pefcr-urile trebuie să ofere orientări suplimentare cu privire la notarea evaluării calității datelor pentru categoria de produs în ceea ce privește reprezentativitatea temporală, geografică și tehnologică.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. rolnicy objęci kontrolami na miejscu wybierani są przez właściwe władze w oparciu o analizę ryzyka oraz elementu reprezentatywności złożonych wniosków o pomoc. analiza ryzyka uwzględnia:
(1) agricultorii supuşi controalelor pe teren sunt selectaţi de autoritatea competentă pe baza unei analize a riscurilor şi a reprezentativităţii cererilor de asistenţă depuse. analiza riscurilor ţine cont de:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. rolnicy podlegający kontroli na miejscu wybierani są przed właściwe władze na postawie analizy ryzyka i reprezentatywności złożonych wniosków o przyznanie pomocy. użyteczność parametrów analizy ryzyka przyjętych w poprzednich latach ocenia się raz do roku.
(1) agricultorii supuşi controalelor la faţa locului sunt selecţionaţi de autoritatea competentă pe baza unei analize a riscurilor, precum şi a reprezentativităţii cererilor de ajutor depuse. În fiecare an, se întreprinde o evaluare a eficienţei parametrilor de analiză a riscurilor utilizaţi în anii precedenţi.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
w każdym przypadku musi zostać przedstawione wyraźne uzasadnienie odrzucenia punktów i i ii i wyboru zasady przydziału zgodnie z punktem iii, mając na uwadze, w miarę możliwości, zapewnienie fizycznej reprezentatywności wyników śladu środowiskowego produktu.
În orice caz, trebuie furnizată o justificare clară pentru renunțarea la i) și ii) și selectarea unei anumite reguli de alocare în etapa iii), pentru a asigura, pe cât posibil, reprezentativitatea fizică a rezultatelor pef.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
w związku z tym, nawet jeżeli zarzut jest uzasadniony, oczywiste jest, że badanie reprezentatywności na podstawie łącznej sprzedaży krajowej wszystkich powiązanych przedsiębiorstw nie mogłoby mieć wpływu na tymczasowe ustalenia, co potwierdził zainteresowany producent eksportujący.
prin urmare, chiar dacă afirmația sa ar fi întemeiată, este evident că un test de reprezentativitate bazat pe totalitatea vânzărilor interne ale tuturor societăților afiliate nu ar fi putut, după cum a recunoscut și producătorul-exportator, să aibă un impact asupra constatărilor provizorii.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wspomniane porównanie zawiera jednak poważne błędy, ponieważ na konkurencyjnym rynku, na którym działa wielu uczestników, wielkości odnoszące się tylko do jednego producenta nie stanowią przesłanek świadczących o reprezentatywności całego rynku.
comparația este însă greșită, deoarece pe o piață competitivă, cu mai mulți actori, cantitățile referitoare la un singur producător arată reprezentativitatea pieței în ansamblu.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. do celów określenia reprezentatywności w rozumieniu art. 18 ust. 3 rozporządzenia (we) nr 2200/96, państwa członkowskie ustanawiają warunki, wyłączając:
(2) pentru determinarea reprezentanţilor în sensul art. 18 alin. (3) din regulamentul (ce) nr. 2200/96, statele membre stabilesc condiţiile conform cărora sunt excluşi:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: