Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- upowszechniania wyników,
- difuzarea rezultatelor,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
standardy ogólne upowszechniania zaleceń
norma generală privind difuzarea recomandărilor
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
obowiązki upowszechniania "must carry".
obligaţiile de difuzare ("must carry")
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zasady uczestnictwa i upowszechniania wyników
normele de participare și diseminare a rezultatelor
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) system upowszechniania danych (dds);
b) sistemul de difuzare a datelor (dds);
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zasady dotyczĄce wykorzystania i upowszechniania wynikÓw
norme de reglementare a exploatĂrii Și a diseminĂrii rezultatelor
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
metody upowszechniania podejścia opierającego się na wielojęzyczności
măsuri pentru o abordare multilingvă mai intensă
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(a) pogłębiania wiedzy oraz upowszechniania kultury,
(a) îmbunătăţirea cunoaşterii şi difuzării culturii,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
szczegółowe cele programu w dziedzinie dystrybucji i upowszechniania
obiective specifice ale programului în domeniul distribuirii şi propagării
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
— określa zasady dotyczące upowszechniania wyników badań.
— stabileştenormele aplicabile difuzării rezultatelor cercetării.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
upowszechniania najlepszych praktyk w odniesieniu do zagadnień horyzontalnych;”;
să disemineze cele mai bune practici privind aspecte de interes general;”.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do upowszechniania wyników stosuje się przepisy tytułu iii niniejszego rozporządzenia.
În ceea ce privește diseminarea rezultatelor, se aplică titlul iii din prezentul regulament.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— pogłębiania wiedzy oraz upowszechniania kultury i historii narodów europejskich,
— î m bună t ă i r ea cunoașterii și a diseminării culturii și istoriei popoarelor europene;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niniejsze rozporządzenie określa również zasady dotyczące wykorzystania i upowszechniania wyników.
prezentul regulament stabilește, de asemenea, normele care reglementează exploatarea și diseminarea rezultatelor.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zachęca się do upowszechniania i stosowania zasad dobrej praktyki krajowych i wspólnotowych.
se încurajează diseminarea şi utilizarea ghidurilor naţionale şi comunitare.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o wszelkich podejmowanych działaniach w zakresie upowszechniania powiadamia się pozostałych uczestników z wyprzedzeniem.
se transmite o notificare prealabilă celorlalți participanți cu privire la orice activitate de diseminare.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unia europejska zobowiązuje się do upowszechniania swoich wartości na świecie, przyczyniając się do:
ue promite să promoveze valorile alorile sale în lume aducându-și contribuţia ibuţia la:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
z zastrzeżeniem postanowień traktatu i stosownego prawodawstwa unii działania w zakresie upowszechniania mogą obejmować:
sub rezerva tratatului și a legislației relevante a uniunii, activitățile de diseminare pot include:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wnioski obejmują projekt planu wykorzystania i upowszechniania wyników, jeżeli przewiduje to program lub plan prac.
propunerile cuprind un proiect de plan pentru exploatarea și diseminarea rezultatelor, în cazul în care acest lucru este prevăzut în programul de activitate sau în planul de activitate.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rozwijania dialogu w zakresie polityki, działań uzupełniających i szybkiego upowszechniania wyników.
dezvoltarea unui dialog politic; măsuri suplimentare și difuzarea rapidă a rezultatelor.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade: