Você procurou por: należności (Polonês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Russian

Informações

Polish

należności

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Russo

Informações

Polonês

należności i zobowiązania

Russo

scheta kreditnye i scheta debitornye

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

czynniki uwzględnione przy obliczaniu należności ustalonych w załączniku i

Russo

Елементи за изчисляване на митата, определени в приложение i

Última atualização: 2013-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

po otrzymaniu należności płatność zostanie uznana i otrzyma unikalny numer identyfikacyjny.

Russo

Каждый денежный перевод, поступающий на счет skype, имеет уникальный идентификационный номер.

Última atualização: 2011-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

) do uregulowania należności zobowiązana była jego rodzina (z odziedziczonego majątku).

Russo

* Вира* Черниловский З. М., История рабовладельческого государства и права, 2 изд., М., 1960.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ustalające należności celne przywozowe mające zastosowanie do niektórych rodzajów ryżu łuskanego od dnia 5 marca 2009 r.

Russo

Регламент (ЕО) № 172/2009 на Комисията от 4 март 2009 година за определяне на вносните мита, приложими за някои видове олющен ориз от 5 март 2009 година

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(1) należności celne przywozowe w sektorze zbóż mające zastosowanie od dnia 16 października 2009 r.

Russo

(1) Вносните мита в сектора на зърнените култури, приложими от 16 октомври 2009 г., са определени в Регламент (ЕО) № 963/2009 на Комисията [3].

Última atualização: 2013-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

kod cn | kwota ceny reprezentatywnej za 100 kg netto produktu | kwota dodatkowej należności za 100 kg netto produktu |

Russo

Код по КН | Размер на представителната цена за 100 kg нето от съответния продукт | Размер на допълнителното мито за 100 kg нето от съответния продукт |

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

c) przeznaczone wyłącznie na pokrycie należności lub opłat za obsługę w odniesieniu do rutynowego utrzymywania lub przechowywania zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych;

Russo

в) предназначени единствено за заплащане на комисионни или такси за обслужване по притежаване или управление на замразени финансови средства или икономически ресурси;

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zmienione kwoty cen reprezentatywnych i dodatkowych należności celnych przywozowych dla cukru białego, cukru surowego oraz produktów objętych kodem cn 17029095, obowiązujące od dnia 8 października 2008 r.

Russo

Изменен размер на представителните цени и на допълнителните вносни мита за бяла захар, сурова захар и продуктите с код по КН 17029095, приложим считано от 8 октомври 2008 година

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

zmieniające rozporządzenie (we) nr 963/2009 ustalające należności celne przywozowe w sektorze zbóż mające zastosowanie od dnia 16 października 2009 r.

Russo

Регламент (ЕО) № 972/2009 на Комисията от 16 октомври 2009 година за изменение на Регламент (ЕО) № 963/2009 за определяне на вносните мита в сектора на зърнените култури, считано от 16 октомври 2009 година

Última atualização: 2013-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(2) ustalenie należności musi nastąpić w terminie 10 dni od zakończenia wskazanego wyżej okresu, zatem niniejsze rozporządzenie powinno niezwłocznie wejść w życie,

Russo

(2) Определянето на приложимото мито следва да се извърши в срок от десет дни след края на горепосочения период.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(1) rozporządzenie komisji (we) nr 1484/95 [4], ustanowiło szczegółowe zasady stosowania systemu dodatkowych należności celnych przywozowych oraz ustaliło ceny reprezentatywne w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj.

Russo

(1) Регламент (ЕО) № 1484/95 на Комисията [4] определя правилата за прилагане на режима, свързан с прилагането на допълнително мито при внос, и представителните цени в сектора на птичето месо и яйцата, както и на албумина.

Última atualização: 2013-07-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,187,438 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK