Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dane osoby podlegającej nadzorowi:
uppgifter om identiteten på den person som står under övervakning
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obliczenie kwoty podlegającej zwrotowi
beräkning av det belopp som skall återkrävas
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wyliczenie kwoty pomocy podlegającej odzyskaniu
beräkning av det belopp som skall återkrävas
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wartość liczbowa właściwości podlegającej ograniczeniu.
det numeriska värdet på den begränsade egenskapen.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zakres wartości liczbowej właściwości podlegającej ograniczeniu.
det numeriska värdemängdsintervallet för den begränsade egenskapen.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prefinansowanie wycenia się według szacowanej kwoty podlegającej odzyskaniu.
förhandsfinansiering skall värderas till det belopp som man beräknar kan återvinnas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
g) gdzie stosowane, minimalnej kwoty podlegającej spłacie ;
g) eventuellt minimibelopp som skall betalas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a) tożsamości i obywatelstwie osoby podlegającej nakazowi aresztowania;
a) identitet och nationalitet på den person som är föremål för en arresteringsorder,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
g) kwota i waluta sumy, podlegającej ściągnięciu są prawidłowe;
g) beloppet och valutan är korrekta.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nowy system używa pewnych standardów dla określania kwoty podlegającej zwrotowi.
i det nya systemet skulle enligt exportörerna vissa standarder tillämpas för att fastställa det belopp som skall återbetalas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) tożsamości i obywatelstwa osoby podlegającej europejskiemu nakazowi nadzoru;
a) identitet på och medborgarskap för den person som är föremål för en europeisk övervakningsorder,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Środki te przewidziane są na pokrycie finansowania pomocy podlegającej programowaniu dla państw.
detta anslag är avsett att täcka finansieringen av åtgärder som syftar till att förbättra verksamheten i förenta nationernas internationella krigsförbrytartribunal för före detta jugoslavien och den internationella brottmålsdomstolen för rwanda samt stöd till den särskilda internationella domstolen för sierra leone.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proszę dokładnie wyjaśnić sposób obliczania należnych odsetek od pomocy podlegającej odzyskaniu.
ange utförligt hur ränta kommer att beräknas på det stöd som ska återbetalas.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku braku jakiejkolwiek innej informacji podlegającej sprawdzeniu niniejszym zatwierdza się to podejście.
eftersom det inte finns några andra kontrollerbara uppgifter bekräftas denna metod.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proszę szczegółowo opisać sposób naliczenia odsetek mających zastosowanie do kwoty pomocy podlegającej zwrotowi.
ange vänligen i detalj beräkningen av räntan på det stöd som skall återkrävas.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
decyzja o utrzymaniu może być połączona z warunkami opracowanymi dla poprawy rentowności działalności podlegającej danemu zobowiązaniu.
ett beslut om bibehållande av skyldighet får innehålla villkor som är ägnade att förbättra avkastningen från den verksamhet som skyldigheten omfattar.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proszę szczegółowo wyjaśnić, jak obliczane są odsetki, które należy zapłacić od pomocy podlegającej zwrotowi.
redogör noggrant för hur räntan skall beräknas på det belopp som kommer att krävas tillbaka.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prosimy o szczegółowe informacje dotyczące sposobu obliczenia kwoty pomocy podlegającej odzyskaniu od poszczególnych beneficjentów.
ange utförligt hur det stödbelopp som skall återkrävas från de enskilda stödmottagarna skall beräknas, fördelat på
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13 mg/ litr objętości kończyny górnej podlegającej perfuzji 10 mg/ litr objętości kończyny dolnej podlegającej perfuzji
10 mg/ liter extremitetsvolym
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
zasada pomocniczości wniosek dotyczy dziedziny podlegającej wyłącznej kompetencji wspólnoty. zasada pomocniczności nie ma zatem zastosowania. -
subsidiaritetsprincipen förslaget rör ett område där gemenskapen ensam har behörighet. subsidiaritetsprincipen är således inte tillämplig. -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: