Você procurou por: stowarzyszeniowego (Polonês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Swedish

Informações

Polish

stowarzyszeniowego

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Sueco

Informações

Polonês

uregulowania dotyczące układu stowarzyszeniowego

Sueco

bestämmelserna rörande associeringsavtalet

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

opiera się przy tym na art. 12 układu stowarzyszeniowego,

Sueco

domstolen stöder sin tolkning på artikel 12 i associeringsavtalet, enligt vilken de avtalsslutande parterna har kommit överens om att de skall vägledas av artiklarna 48, 49 och 50 i eeg-fördraget (numera artikel 39 och följande artiklar eg) för att stegvis genom-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

1 wynika z przepisów wykonawczych do układu stowarzyszeniowego.

Sueco

i artikel 13 i beslut nr 1/96 föreskrivs nämligen att vid uppdelning av certifikat ska ”det ursprungliga certifikatets” serienummer anges i fält 12 i utdraget.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

artykuł 66 przejściowego układu stowarzyszeniowego przewiduje ustanowienie organów niezbędnych dla jego wdrożenia.

Sueco

enligt artikel 66 i associeringsavtalet får de organ som är nödvändiga för att genomföra avtalet inrättas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

niniejszym zmienia się załącznik i do układu stowarzyszeniowego zgodnie z postanowieniami załącznika do niniejszej decyzji.

Sueco

bilaga i till associeringsavtalet skall ändras i enlighet med bestämmelserna i bilagan till detta beslut.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

obowiązek ten wynika również z samego układu stowarzyszeniowego oraz z licznych decyzji wydanych w jego wykonaniu.

Sueco

denna skyldighet följer även av associeringsavtalet självt samt av det stora antal beslut som fattas angående avtalets tillämpning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

artykuł 38 ust. 1 tiret pierwsze układu stowarzyszeniowego wspólnota-słowacja ma następujące brzmienie:

Sueco

artikel 38.1 i associeringsavtalet mellan gemenskaperna och slovakien har följande lydelse:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

decyzja ta zastępuje warunki określone w art. 72 układu stowarzyszeniowego w odniesieniu do przywozu do chile danych produktów.

Sueco

detta beslut har företräde framför bestämmelserna i artikel 72 i associeringsavtalet i fråga om import till chile för de berörda produkterna.artikel 3

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

sąd wskazał, że obowiązek ten wynika również z samego układu stowarzyszeniowego oraz różnych decyzji ustanowionych przez radę stowarzyszenia 55.

Sueco

55 omständigheter inte är jämförbara med de omständigheter som är föremål för prövning i förevarande fall.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

znosząca opłaty celne na wina, napoje spirytusowe i napoje aromatyzowane wymienione w załączniku ii do układu stowarzyszeniowego ue–chile

Sueco

om avskaffande av tullar för de viner, spritdrycker och aromatiserade drycker som finns förtecknade i bilaga ii till associeringsavtalet eu–chile

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

niniejsza decyzja zastępuje warunki określone w art. 65, 68 i 71 układu stowarzyszeniowego w odniesieniu do przywozu do wspólnoty odpowiednich produktów.

Sueco

detta beslut skall ersätta de villkor som fastställs i artiklarna 65, 68 och 71 i associeringsavtalet i fråga om import till gemenskapen av de berörda produkterna.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

1) protokoły 1 i 2 przejściowego układu stowarzyszeniowego zastępuje się protokołami 1 i 2 oraz załącznikami do nich przedstawionymi w załączniku i i ii do niniejszej wymiany listów.

Sueco

1. protokollen nr 1 och nr 2 till interimsassocieringsavtalet och deras bilagor skall ersättas med protokollen nr 1 och nr 2 och deras bilagor i bilagorna i och ii till denna skriftväxling.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

proces negocjacji w sprawie układu stowarzyszeniowego, a także mechanizmy umożliwiające społeczeństwu obywatelskiemu monitorowanie negocjacji oraz kwestię włączenia do układu stowarzyszeniowego postanowień o utworzeniu wspólnego komitetu konsultacyjnego.

Sueco

delegationen bestod av följande sju företrädare för de tre sektorerna: ordförande carlos molina (fackföreningssektorn), haydee castillo (kvinnosektorn, medlem i den rådgivande kommittén för centralamerikas styrelse), donal rojas (urbefolkningarna, medlem i den rådgivande kommittén för centralamerikas styrelse), carlos rivera (industrikamrarna, medlem i den rådgivande kommittén för centralamerikas styrelse), ana morales (industrikamrarna), mynor cordón (den akademiska sektorn) och benjamin bográn (näringslivssektorn).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

w ten sposób trybunał dam wyraz temu, że w wykładni decyzji muszą zostać uwzględnione cel art. 6 ust. 1 decyzji, jak również szczególny cel układu stowarzyszeniowego 28.

Sueco

27därmed har domstolen redan antytt att man måste ta hänsyn till syftet med artikel 6.1 och det särskilda målet med associeringsavtalet vid en tolkning av beslutet. 28

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

chile znosi opłaty celne stosowane w odniesieniu do win, napojów spirytusowych i napojów aromatyzowanych pochodzących ze wspólnoty, wyszczególnionych w załączniku ii do układu stowarzyszeniowego, zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Sueco

chile skall avskaffa tullarna för de viner, spritdrycker och aromatiserade drycker som förtecknas i bilaga ii till associeringsavtalet och som har sitt ursprung i gemenskapen, i enlighet med bilagan till det här beslutet.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

- art. 1 ust. 1 protokołu dodatkowego z dnia 23 lipca 1987 r. do układu stowarzyszeniowego między wspólnotą a turcją [12],

Sueco

- artikel 1.1 i det supplerande protokollet av den 23 juli 1987 till avtalet om upprättandet av en association mellan gemenskapen och turkiet(12).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

(2) komisja, w imieniu wspólnoty, uczestniczyła w negocjacjach w sprawie porozumienia w formie wymiany listów w celu zastąpienia protokołów 1 i 2 do przejściowego układu stowarzyszeniowego.

Sueco

(2) kommissionen har på gemenskapens vägnar förhandlat fram ett avtal genom skriftväxling för att ersätta protokollen nr 1 och nr 2 till interimsassocieringsavtalet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

- uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie algierii, a w szczególności rezolucję z 10 października 2002 r. w sprawie zawarcia układu stowarzyszeniowego z algierią [2],

Sueco

- med beaktande av dess tidigare resolutioner om algeriet, och i synnerhet dess resolution av den 10 oktober 2002 om ingåendet av ett associeringsavtal med algeriet, [2]

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

uwzględniając rozporządzenie rady (we) nr 533/2004 w sprawie ustanowienia europejskiego partnerstwa w ramach procesu stabilizacyjnego i stowarzyszeniowego, a w szczególności jego art. 2[1],

Sueco

med beaktande av rådets förordning (eg) nr 533/2004 om upprättandet av europeiska partnerskap inom ramen för stabiliserings- och associeringsprocessen, särskilt artikel 2[1],

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,117,794 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK