Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zastosować filtr level1?
Користити филтер нивоа 1?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zastosować anti- aliasing dla wykresów?
Да ли омекшавати графике
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
czy zastosować wymianę partnerów kompatybilną z µtorrent.
Да ли користити размену вршњака компатибилну са ~@ ¦Микроторенто즵torrentom¦.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zastosować oczekujące operacje? @ action: button
Применити наступајуће операције? @ action: button
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
czy zastosować serwer pośredniczący http dla połączeń z serwerami rozsiewającymi.
Да ли користити ХТТП прокси за везе веб сејања.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie można zastosować wartości kalibracyjnych dla urządzenia joysticka% 1:% 2
Не могу да применим калибрационе вр› иједности за уређај% 1:% 2
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zastosować zmiany przed wyszukiwaniem wtyczek? w przeciwnym razie zmiany zostaną utracone.
Желите ли да прим› ијените изм› јене пр› ије претраге? Ако их не прим› ијените, биће изгубљене.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ustawienia w bieżącym module zostały zmienione. czy zastosować zmiany, czy też je porzucić?
Поставке текућег модула су изм› ијењене. Желите ли да прим› ијените или одбаците изм› јене?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie można zastosować wybranej konfiguracji. proszę wybrać konfigurację utworzoną dla wersji opery, której używasz.
Изабрана поставка не може да се примени. Молим Вас изаберите поставку прављену за верзију opera коју користите
Última atualização: 2012-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
istnieją niezapisane zmiany w aktywnym module. czy chcesz zastosować zmiany przed zakończeniem kmousetool, czy je odrzucić?
Има несачуваних изм› ијена у активном модулу. Желите ли да прим› ијените измене пр› ије напуштања К‑ мишоклика, или да их одбаците?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
czy zastosować wymienione poniżej oczekujące operacje? twoje dyski zostaną zmienione na stałe. @ title: window
Желите ли заиста да примените наступајуће операције наведене испод? То ће трајно изменити ваш диск. @ title: window
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bliski synonim: wyraz reprezentujący to samo bądź bardzo podobne znaczenie co inny wyraz w tym samym języku, lecz niezmiennie odnosi się tylko do niektórych treści i nie można zastosować go w innych przypadkachxliff mark type
приближни синоним: израз који означава исти или врло сличан појам као неки други израз на истом језику, али чија је међусобна см› јењивост ограничена само на неке контексте. xliff mark type
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wybrany zewnętrzny program pocztowy nie istnieje\nlub nie posiada prawidłowo skonfigurowanego konta.\n\nczy mimo to chcesz zastosować zmiany?
Изабрани спољни клијент е-поште не постоји\nили његов налог е-поште није исправно подешен.\n\nИпак применити промене?
Última atualização: 2012-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tutaj możesz wprowadzić filtr nazw, aby wyświetlać tylko określone pliki. aby wyczyścić filtr, wyłącz po lewej przycisk filtra. aby ponownie zastosować ostatnio użyty filtr, włącz przycisk filtra.
Овде можете унети филтер имена, ради ограничавања приказаних фајлова. Да бисте очистили филтер, искључите дугме филтера лево. Да бисте поново применили последњи филтер, укључите дугме филтера.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aby zastosować nowe ustawienia wtyczki voicexml, należy ją ponownie uruchomić. czy chcesz to zrobić teraz? (zostanie przywrócona początkowa zawartość otwartych stron.)
voicexml прикључак мора да се поново покрене да би се све поставке примениле. Желите ли да сад то урадите? (Отворене стране ће бити затворене.)
Última atualização: 2012-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
połączenie z %s nie jest bezpieczne. nie używaj go do wysyłania poufnych informacji.\n\nserwer próbował zastosować procedury zabezpieczające, jednak próby te nie powiodły się.
Веза са %s није безбедна. Немојте је користити за слање поверљивих података.\n\nСервер је покушао да примени мере безбедности, али није успео.
Última atualização: 2012-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: