Você procurou por: övergångsperioden (Polonês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Czech

Informações

Polish

övergångsperioden

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Tcheco

Informações

Polonês

Övergångsperioden 2001-2004

Tcheco

Övergångsperioden 2001-2004

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

förmåner som vägaffärsverket beviljades under övergångsperioden

Tcheco

förmåner som vägaffärsverket beviljades under övergångsperioden

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dessa begränsningar fortsätter att gälla när övergångsperioden har löpt ut.

Tcheco

dessa begränsningar fortsätter att gälla när övergångsperioden har löpt ut.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

under övergångsperioden minskade vägaffärsverkets personal med sammanlagt 1742 personer.

Tcheco

under övergångsperioden minskade vägaffärsverkets personal med sammanlagt 1742 personer.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- Ätgärder för att tillvarata personalens intressen under den här övergångsperioden.

Tcheco

- Ätgärder för att tillvarata personalens intressen under den här övergångsperioden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

tre särskilda åtgärder vidtogs för att skära ned på personalen under övergångsperioden.

Tcheco

tre särskilda åtgärder vidtogs för att skära ned på personalen under övergångsperioden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dessa särskilda förfaranden slutade att tillämpas i och med att övergångsperioden löpte ut.

Tcheco

dessa särskilda förfaranden slutade att tillämpas i och med att övergångsperioden löpte ut.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dessutom innebar rättsakten att vägaffärsverket inte fick avskeda någon under övergångsperioden mellan 2001 och 2004.

Tcheco

dessutom innebar rättsakten att vägaffärsverket inte fick avskeda någon under övergångsperioden mellan 2001 och 2004.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

vägaffärsverkets personal hade under övergångsperioden också möjlighet att via officiella överföringsförfaranden ansöka om jobb vid andra statliga myndigheter.

Tcheco

vägaffärsverkets personal hade under övergångsperioden också möjlighet att via officiella överföringsförfaranden ansöka om jobb vid andra statliga myndigheter.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

både under övergångsperioden och när den löpt ut är vägaffärsverket ålagt att lämna in anbud vid alla anbudsinfordringar som rör underhåll av vägnätet.

Tcheco

både under övergångsperioden och när den löpt ut är vägaffärsverket ålagt att lämna in anbud vid alla anbudsinfordringar som rör underhåll av vägnätet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

det särskilda förfarandet för överföring av personal mellan vägaffärsverket och vägförvaltningen under övergångsperioden skedde mot bakgrund av att vägaffärsverket inte kunde säga upp någon personal.

Tcheco

det särskilda förfarandet för överföring av personal mellan vägaffärsverket och vägförvaltningen under övergångsperioden skedde mot bakgrund av att vägaffärsverket inte kunde säga upp någon personal.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

de finska kommunikationsministeriet, som vägaffärsverket är underställt, tillsatte en uppföljningsgrupp som fick i uppdrag att se till att de särskilda restriktionerna iakttogs under övergångsperioden.

Tcheco

de finska kommunikationsministeriet, som vägaffärsverket är underställt, tillsatte en uppföljningsgrupp som fick i uppdrag att se till att de särskilda restriktionerna iakttogs under övergångsperioden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

det faktum att vägaffärsverket tillgrep dessa särskilda åtgärder istället för uppsägning, berodde på att verket hade pålagts ett rättsligt förbud att säga upp personal under övergångsperioden.

Tcheco

det faktum att vägaffärsverket tillgrep dessa särskilda åtgärder istället för uppsägning, berodde på att verket hade pålagts ett rättsligt förbud att säga upp personal under övergångsperioden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

810 av medarbetarna inom vägaffärsverket gick under övergångsperioden i pension i enlighet med de finländska lagarna om ålders-, förtids- och sjukpension.

Tcheco

810 av medarbetarna inom vägaffärsverket gick under övergångsperioden i pension i enlighet med de finländska lagarna om ålders-, förtids- och sjukpension.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

antalet fast anställda minskade med 1742 personer: vid övergångsperiodens slut hade vägaffärsverket den 1 januari 2005 en fast anställd personal på 2240 personer, jämfört med 3982 när övergångsperioden började.

Tcheco

antalet fast anställda minskade med 1742 personer: vid övergångsperiodens slut hade vägaffärsverket den 1 januari 2005 en fast anställd personal på 2240 personer, jämfört med 3982 när övergångsperioden började.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

7. det klagomål som kommissionen mottog avser i första hand perioden 2001-2004, då finland helt öppnade marknaden för vägprojektering, vägbyggen och vägunderhåll. i det här beslutet kommer denna period att kallas%quot%övergångsperioden%quot%. i en skrivelse av den 18 november 2005 utvidgade industriförbunden sitt klagomål till att i fråga om färjetrafiken även avse perioden 2005-2008.

Tcheco

7. det klagomål som kommissionen mottog avser i första hand perioden 2001-2004, då finland helt öppnade marknaden för vägprojektering, vägbyggen och vägunderhåll. i det här beslutet kommer denna period att kallas "övergångsperioden". i en skrivelse av den 18 november 2005 utvidgade industriförbunden sitt klagomål till att i fråga om färjetrafiken även avse perioden 2005-2008.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,918,823 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK