Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- zelena : pravilno delovanje.
- zelená : bezpečný stav.
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naprava za delovanje statičnih sil (ndss), mere
zařízení pro působení statické síly (zpss), rozměry
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
polno delovanje sile se doseže v času 2 s ali manj.
plného působení síly musí být dosaženo za dobu 2 s nebo kratší.
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deli in delovanje vgrajenega sistema za diagnostiko na vozilu:
diely obd a spôsob činnosti:
Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naprava za delovanje statičnih sil (ndss), izometrični pogledi
zařízení pro působení statické síly (zpss), izometrické pohledy
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.2 preveri se pravilno delovanje vgrajenega sistema za diagnostiko.
systém obd sa kontroluje z hľadiska riadneho fungovania.
Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dovoljen pa je programiran pretrg, potreben za delovanje omejevalnika obremenitve.
naprogramované roztržení nezbytné pro správnou funkci zařízení omezovače zátěže je však přípustné.
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.2.12.2.8 drugi sistemi (opis in delovanje): …
ostatné systémy (opis a činnosť): …
Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vendar pa lahko proizvajalec zahteva, da se delovanje obremenitve doseže v 4 sekundah.
výrobce však může požadovat působení zatížení, kterého se má dosáhnout, do 4 sekund.
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proizvajalec izbere vzorce iz vsaj dveh držav članic z bistveno različnimi pogoji za delovanje vozila.
vzorky od výrobcu sa odoberú najmenej z dvoch členských štátov so značne rozdielnymi prevádzkovými podmienkami vozidla.
Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
slika 14 naprava za zagon ali zaustavitev motorja v legi "delovanje" | |
obrázek 14 ovladač zapalování nebo zařízení pro zastavení motoru v poloze "zapnuto" | |
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Če je za pravilno delovanje preskušanega eps potrebna zunanja oprema, se v izmerjenih motnjah upošteva njen delež.
ak sa v záujme správnej činnosti skúšanej emp vyžaduje pomocné zariadenie, kompenzuje sa jeho vplyv na merané emisie.
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zakonodaja skupnosti podpira ustanovitev medpanožnih organizacij, znotraj katerih proizvajalci in predelovalci sodelujejo za učinkovito delovanje trga.
právo spoločenstva uprednostňuje vytvorenie medziodvetvovej organizácie, v rámci ktorej by mali výrobcovia a spracovávatelia spolupracovať na efektívnom fungovaní trhu.
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ob upoštevanju teh spremenljivk se oblika in uporaba plašilnih vrvi lahko spreminjata pod pogojem, da delovanje plašilne vrvi ni ovirano.
konstrukce šňůr tori a jejich použití se může měnit v závislosti na těchto parametrech za předpokladu, že jejich účinnost zůstane neměnná.
Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta pojasnitev bi zagotovila pravno varnost za baterije, ki so bile dane na trg v skupnosti, in omogočila neovirano delovanje notranjega trga.
toto vyjasnění by poskytlo právní jistotu, pokud jde o baterie uvedené na trh ve společenství, a zajistilo by hladké fungování vnitřního trhu.
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.2 na vozilih, opremljenih z vgrajenim sistemom za diagnostiko, se lahko preverja pravilno delovanje indikatorja napak v prometu itd.
vozidlá vybavené systémom obd sa môžu kontrolovať z hľadiska správneho fungovania indikácie funkčnej poruchy v prevádzke atď.
Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisija nemudoma zahteva od držav članic, da alarmirajo vsa plovila skupnosti, ki imajo dovoljenje za delovanje na upravnem območju seafo;
komise okamžitě požádá členský stát vlajky, aby zaslal upozornění všem rybářským plavidlům společenstvím, která mají povoleno provádět činnost v oblasti upravené předpisy seafo;
Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
morebitno nihanje napetosti sme biti manj kakor 1,5 % nazivne obratovalne napetosti za delovanje sistema, merjeno v kontrolni točki ekvivalentnega vezja.
akékoľvek napätie zvlnenia má byť menšie ako 1,5 % menovitého prevádzkového napätia systému, meraného pri monitorovacom mieste umelej siete.
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
homologacijski organ ne podeli homologacije, če so predložene informacije nezadostne, da bi pokazale da naprava za naknadno obdelavo dejansko doseže dovolj visoko temperaturo za učinkovito delovanje v navedenem času.
schvaľovací orgán neudeľuje typové schválenie, ak poskytnuté informácie nie sú dostatočné na preukázanie skutočnosti, že zariadenie na dodatočnú úpravu skutočne dosiahne dostatočne vysokú teplotu pre efektívnu prevádzku v medziach projektovaného času.
Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(5) da se omogoči normalno delovanje sistema uvoznih dajatev, se za izračun dajatev uporabi reprezentančna tržna stopnja, evidentirana v referenčnem obdobju.
(5) s cieľom umožniť normálne fungovanie režimu dovozných ciel sa pre ich výpočet majú zvoliť reprezentatívne trhové sadzby zistené v priebehu určitého referenčného obdobia.
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 3
Qualidade: