Você procurou por: dochodzeniowy (Polonês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Czech

Informações

Polish

dochodzeniowy

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Tcheco

Informações

Polonês

środek dochodzeniowy

Tcheco

vyšetřovací úkon

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

iv) ustanowiły wspólny zespół dochodzeniowy zgodny z odpowiednimi instrumentami współpracy;

Tcheco

iv) na základě příslušných mechanismů spolupráce sestavily společný vyšetřovací tým;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

8. okres dochodzeniowy objął okres od 1 stycznia 2003 r. do 31 grudnia 2003 r.

Tcheco

(8) Šetření se vztahovalo na období od 1. ledna 2003 do 31. prosince 2003 ("po").

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

w przypadku podjęcia decyzji o tego rodzaju odstępstwie od normy organ dochodzeniowy musi jednak przedstawić powody takiej decyzji.

Tcheco

nicméně pokud se činí taková odchylka od normy, vyšetřující orgán musí vysvětlit důvody, které ho k tomuto postupu vedou.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

z powodu braku pisemnej dokumentacji bylibyśmy zdani na spekulacje post hoc dotyczące procesu myślowego, który doprowadził organ dochodzeniowy do jego końcowych wniosków.

Tcheco

bez těchto písemných záznamů jsme přinuceni se pustit do následně zformulované spekulace o myšlenkovém procesu, jehož prostřednictvím orgán provádějící šetření dospěl ke svým konečným závěrům.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

państwa członkowskie mogą jednakże podjąć działania umożliwiające badanie innych zdarzeń nieobjętych akapitem pierwszym, jeśli organ dochodzeniowy uzna, że można z takiego dochodzenia wyciągnąć pouczające wnioski odnośnie bezpieczeństwa lotniczego.

Tcheco

nicméně členské státy mohou přijmout opatření umožňující, aby nahodilé události nezahrnuté v prvním pododstavci byly rovněž předmětem vyšetřování, jestliže vyšetřující orgán může předpokládat, že z nahodilé události vyplyne poučení vztahující se k letecké bezpečnosti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

8. okres dochodzeniowy objął okres od 1 stycznia 2003 r. do 31 grudnia 2003 r. celem zbadania zmiany w strukturze handlu zebrane zostały dane od 2000 r. do końca okresu dochodzeniowego.

Tcheco

(8) Šetření se vztahovalo na období od 1. ledna 2003 do 31. prosince 2003 ("po"). k prošetření změny struktury obchodu byly shromažďovány údaje od roku 2000 do konce po.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

zakres dochodzenia oraz procedury, według których dochodzenie się odbywa, zostaną ustalone przez organ dochodzeniowy przy uwzględnieniu zasad i celów niniejszej dyrektywy oraz w zależności od tego, jakie pouczające wnioski są oczekiwane z dochodzenia po wypadku lub poważnym zdarzeniu dla poprawy bezpieczeństwa.

Tcheco

rozsah vyšetřování a postup, který je třeba dodržet při jeho provádění, určí vyšetřující orgán při dodržení zásad a cílů této směrnice a v závislosti na poučení, které lze z nehody nebo vážné nahodilé události získat ve vztahu ke zlepšení bezpečnosti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

mofcom podkreślił także, iż korzystając z takich informacji, organ dochodzeniowy nie dochował „szczególnej staranności” wymaganej zgodnie z porozumieniem antydumpingowym wto w przypadku dochodzeń dotyczących zagrożenia wystąpienia szkody.

Tcheco

Čínská vláda rovněž prohlásila, že použitím takovýchto informací vyšetřovací orgány neprojevily „zvláštní péči“ požadovanou podle antidumpingové dohody světové obchodní organizace při šetřeních týkajících se hrozící újmy.

Última atualização: 2015-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Linux2001

Polonês

(28) panel zauważył, że mogą zaistnieć okoliczności, w których brak jakichkolwiek porównywalnych wzorców odniesienia, oraz że organ dochodzeniowy miał i ma znaczną swobodę w zakresie przyjęcia zasadnego podejścia do obliczenia wielkości korzyści, jaką odniosła firmy hynix [31].

Tcheco

(28) skupina odborníků zjistila, že mohou existovat okolnosti, kdy není k dispozici žádné srovnatelné měřítko, že orgán provádějící šetření měl a má nárok na značnou volnost při přijímání uvážlivého přístupu k výpočtu výhody hynixu [31].

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Linux2001

Consiga uma tradução melhor através
7,794,964,055 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK