Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
przesłanie faksem
sdělení faxem
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
faksem (44- 20) 7418 8670
faxem na čísle (44- 20) 7418 8670
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lub faksem: (+ 32) 2 299 30 40
či faxem na (+ 32) 2 299 30 40
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doręczenie faksem lub innym środkiem technicznym
doručení faxem a jinými technickými komunikačními prostředky
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
c) faksem z żądaniem potwierdzenia odbioru;
c) faxem s žádostí o potvrzení o obdržení;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
lub faksem ((00-352) 421 71 12 20).
nebo faxem (00-352) 421 71 12 20.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pismem przesłanym faksem z dnia 7 sierpnia 2000 r.
faxem ze dne 7. srpna 2000 sdělil ohim žalobkyni jednak to, že španělské zápisy č.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
państwa członkowskie powiadamiają komisję teleksem lub faksem:
Členské státy oznámí komisi dálnopisem nebo faxem:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 16
Qualidade:
z przesłanego przez ohim faksem pisma z dnia 7 sierpnia
fax ohim ze dne 7. srpna 2000
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agencja interwencyjna może dopuścić składanie ofert przetargowych faksem.
intervenční agentura může povolit, aby byla nabídka podána dálnopisem.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
państwa członkowskie powiadamiają komisję faksem lub pocztą elektroniczną:
Členské státy oznámí komisi faxem nebo elektronickou poštou:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
państwa członkowskie powiadamiają komisję teleksem, faksem lub telegramem:
Členské státy oznámí komisi dálnopisem, faxem nebo telegramem:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
poprzez przekazanie podpisanego oryginału faksem zgodnie z zasadą 80;”;
zasláním dokumentu faxem podle pravidla 80;“;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
· na wniosek wysłany faksem na nr (44- 20) 7418 8670
· faxem na čísle (44- 20) 7418 8670
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
dokumenty przesyła się pocztą, faksem lub, w miarę możliwości, pocztą elektroniczną.
dokumenty se zasílají poštou, faxem nebo elektronickou poštou, je-li k dispozici.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade: