A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
actinobacillus pleuropneumoniae
actinobacillus pleuropneumoniae
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
pleuropneumoniae, pasteurella multocida, haemophilus parasuis oraz streptococcus suis.
léčba bakteriálních respiračních onemocnění způsobených actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, haemophilus parasuis a streptococcus suis.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, haemophilus parasuis oraz streptococcus suis.
actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, haemophilus parasuis a streptococcus suis.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
w przypadku niektórych izolatów histophilus somni i actinobacillus pleuropneumoniae stwierdzono zwiększone wartości mic.
zvýšené hodnoty mic byly zjištěny u některých izolátů histophilus somni a actinobacillus pleuropneumoniae.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a. pleuropneumoniae u świń i e. coli u kur), a także do użytku profilaktycznego.
a. pleuropneumoniae u prasat a e. coli u kuřat) a k profylaktickému použití.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pleuropneumoniae, staphylococcus hyicus, e. coli, haemophilus spp, pasteurella haemolytica, salmonella cholerasuis,
brojleři:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
wtórne zakażenia drobnoustrojami takimi jak pasteurella multocida i actinobacillus pleuropneumoniae mogą wywołać powikłania enzootycznego zapalenia płuc i wymagać specyficznego leczenia.
sekundární infekce mikroorganismy, jako jsou pasteurella multocida a actinobacillus pleuropneumoniae, mohou komplikovat enzootickou pneumonii a vyžadují specifickou léčbu.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:
leczenie i zapobieganie zakażeniom dróg oddechowych powodowanych przez actinobacillus pleuropneumoniae wrażliwe na trimetoprim i sulfametoksazol, w przypadku zdiagnozowania choroby w stadzie.
léčba a prevence respiračních infekcí způsobených actinobacillus pleuropneumoniae citlivých na trimethoprim a sulfamethoxazol, jestliže bylo onemocnění diagnostikováno ve stádu.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wtórna infekcja wywołana przez takie organizmy, jak pasteurella multocida i actinobacillus pleuropneumoniae, może powodować powikłania enzootycznego zapalenia płuc i wymagać specyficznego leczenia.
sekundární infekce způsobená organismy, jako je například pasteurella multocida nebo actinobacillus pleuropneumoniae, mohou enzootickou pneumónii zkomplikovat a vyžadují specifickou léčbu.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
trzoda chlewna: leczenie i zapobieganie zakażeniom dróg oddechowych wywołanym przez bakterie actinobacillus pleuropneumoniae wrażliwe na trimetoprym oraz sulfametoksazol w przypadku rozpoznania choroby w stadzie.
léčba a prevence respiračních infekcí vyvolaných bakterií actinobacillus pleuropneumoniae citlivé na trimetoprim a sulfamethoxazol, kdy onemocnění bylo diagnostikováno u stáda.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
chorób układu oddechowego u świń (srd) związanych z zakażeniem actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae lub haemophilus parasuis.
respiračního onemocnění prasat (srd) způsobovaného bakteriemi actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae nebo haemophilus parasui, jsou- li tyto bakterie citlivé na tulathromycin.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
na podstawie danych pochodzących z badań polowych, uzasadnienie zastosowania produktu oraz stosowności zalecanej dawki dla każdego z proponowanych wskazań u trzody chlewnej, z wyjątkiem leczenia i zapobiegania chorobie dróg oddechowych u świń wywołanej przez bakterie a. pleuropneumoniae wrażliwe na trimetoprym oraz sulfametoksazol.
na základě terénních údajů odůvodnit použití přípravku a přiměřenost doporučené dávky pro každou z udávaných indikací u prasat, kromě léčby a prevence respiračního onemocnění prasat spojeného s a. pleuropneumoniae citlivého na trimetoprim a sulfamethoxazol.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
reproduction is authorised provided the source is acknowledged. • trzoda chlewna: leczenie i zapobieganie infekcjom dróg oddechowych wywołanym przez bakterie actinobacillus pleuropneumoniae wrażliwe na trimetoprim i sulfametoksazol, w przypadku gdy chorobę zdiagnozowano w stadzie. • brojlery: leczenie i zapobieganie infekcjom dróg oddechowych wywołanym przez bakterie escherichia coli wrażliwe na trimetoprim i sulfametoksazol, w przypadku gdy chorobę zdiagnozowano w stadzie.
léčba a prevence infekcí dýchacích cest vyvolaných bakterií escherichia coli citlivou na trimethoprim a sulfamethoxazol, kdy onemocnění bylo diagnostikováno u hejna.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.