Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nosakot gos satura robežvērtības, izmantotas direktīvā minētās krāsu un laku apakškategorijas.
na vymedzenie limitných hodnôt voc sa používajú podkategórie pre náterové farby a laky tejto smernice.
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(11) lai nodrošinātu, ka atbalsts ir samērīgs un nepārsniedz nepieciešamo summu, robežvērtības, ja vien iespējams, izsaka kā atbalsta intensitāti attiecībā pret atbalstāmo izmaksu kopumu.
(11) s cieľom zabezpečiť, aby bola pomoc primeraná a obmedzená na potrebnú výšku, mali by sa stropy, ak je to možné, vyjadriť vo forme intenzity pomoci vo vzťahu k súboru oprávnených nákladov.
Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pēc tam, kad bija pārbaudīts pieteikums grozīt minēto maksimāli pieļaujamo atlieku daudzumu, uzskata par lietderīgu triklabendazolu iekļaut minētajā pielikumā attiecībā uz visu atgremotāju muskuļiem, taukiem, aknām un nierēm, izņemot dzīvniekus, no kuriem iegūst pienu lietošanai pārtikā, grozot maksimāli pieļaujamo atlieku robežvērtības.
na základe preskúmania žiadosti o úpravu týchto maximálnych limitov rezíduí je vhodné zaradiť triclabendzol do uvedenej prílohy pre prežúvavce určené na svalovinu, tuk, pečeň a obličky, vynímajúc zvieratá určené na produkciu mlieka na ľudskú spotrebu, a zároveň upraviť hodnoty maximálnych limitov rezíduí.
Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade: