Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ty
أنت
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ty:% 1
1
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ty się odsuwasz .
« فأنت عنه تَلَهَّى » فيه حذف التاء الأخرى في الأصل أي تتشاغل .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10- ty@ item: inlistbox
العاشر
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o ty , okryty płaszczem !
« يا أيها المدثر » النبي صلى الله عليه وسلم وأصله المتدثر أدغمت التاء في الدال ، أي المتلفف بثيابه عند نزول الوحي عليه .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ktoś, prawdopodobnie ty, uruchomił karm.
شخص ما n
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ty , jesteś tylko ostrzegającym .
« إن » ما « أنت إلا نذير » منذر لهم .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
my nauczymy cię recytować i ty zapomnisz
« سنقرئك » القرآن « فلا تنسى » ما تقرؤه .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ty otrzymujesz koran od mądrego , wszechwiedzącego .
« وإنك » خطاب للنبي « لتلقَّى القرآن » يُلقى عليك بشدة « من لدن » من عند « حكيم عليم » في ذلك .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- a ty jesteś mieszkańcem tego miasta -
« وأنت » يا محمد « حِلٌ » حلال « بهذا البلد » بأن يحل لك فتقاتل فيه ، وقد أنجز الله له هذا الوعد يوم الفتح ، فالجملة اعتراض بين المقسم به وما عطف عليه .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
co ty masz w prawej ręce , mojżeszu ? "
« وما تلك » كائنة « بيمينك يا موسى » الاستفهام للتقرير ليرتب عليه المعجزة فيها .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
padół został tez ufortyfikowany i otrzymał swój odrębny herb.
وتتكون المدينة فى ذلك الوقت من عدة ابنية وابراج .
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"dziewczyna taka jak ty", rebis 1999, tłum.
isbn 0-224-06227-1* "the anti-egotist: kingsley amis, man of letters", paul fussell, oxford up, 1994.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
czasami zwano go tez "the monthly intelligencer".
ذا جينتلمانز ماغازين أو مجلة السيد هي مجلة تأسست في لندن من قبل إدوارد كيف في يناير 1731.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jednak kryzys nie wystarcza, aby wyjaśnić tę atrakcyjność tez antyimigracyjnych.
الأجانب في أوروبا، رسم لديجيتال دريمز على موقع فليكر منشور تحت رخصة المشاع الإبداعي
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" zakosztuj ! przecież ty jesteś potężny , szlachetny !
ويقال له : « ذق » أي العذاب « إنك أنت العزيز الكريم » بزعمك وقولك ما بين جبليها أعز وأكرم مني .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
# w ostatniej z kwestionowanych tez bruno przeciwstawiał się doktrynie tomasza z akwinu.
جوردانو برونو المعروف أيضاً بـ نولانو أو برونو دي نولا (1548 في نولا ـ 17 فبراير 1600 في روما) كـان دارس ديني وفيلسوف إيطالي حكم علية بالهرطقة من الكنيسة الكاثوليكية.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
luna mówi tez harry'emu, że ona i jej ojciec wierzą w powrót voldemorta.
وفي نفس الوقت تكون(أومبردج) جاسوسة الوزارة.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
autor 95 tez potępiających praktykę sprzedaży odpustów, w których odrzucał możliwość kupienia łaski bożej.
=== الطفولة والتعليم ===ولد مارتن لوثر من لودر هانز ومارغريت نيي يندمان في 10 نوفمبر 1483 في أيسلبن ضمن ألمانيا حاليًا، والتي كانت جزءًا من الإمبراطورية الرومانية المقدسة، ككاثوليكي روماني، وقد عُمّد في صباح اليوم التالي لمولده في عيد القديس مارتن.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ponadto merckx został tez najaktywniejszym kolarzem, a jego drużyna, faema, wygrała klasyfikację drużynową.
* سباق طواف فرنسا
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: