Você procurou por: sobreamadurecidas (Português - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Espanhol

Informações

Português

vinho de uvas sobreamadurecidas

Espanhol

vino de uvas sobremaduradas

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

i) vinho de uvas sobreamadurecidas.

Espanhol

i) vino de uva sobremadurada.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

por "vinho de uvas sobreamadurecidas" entende-se o produto:

Espanhol

se entenderá por "vino de uvas sobremaduradas" el producto:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

por “vinho de uvas sobreamadurecidas” entende-se o produto que:

Espanhol

es el producto:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

vdm, vr, vinhos de uvas sobreamadurecidas e mostos de uvas parcialmente fermentados com ig

Espanhol

vinos de mesa, vinos de la tierra; vinos obtenidos de uva sobremadurada y mostos de uva parcialmente fermentados con ig

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a lei n.o 82/2006 alargou a possibilidade de utilização desta menção a vinhos de uvas sobreamadurecidas.

Espanhol

la ley no 82/2006 amplió este término a los vinos de uvas sobremaduradas.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

no que diz respeito aos vinhos de uvas sobreamadurecidas, o rótulo incluirá a menção do título alcoométrico volúmico adquirido.

Espanhol

en lo que respecta a los vinos de uva sobremadurada, la etiqueta incluirá la mención del grado alcohólico volumétrico adquirido.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os mostos de uvas parcialmente fermentados destinados ao consumo humano directo ou os vinhos de uvas sobreamadurecidas elaborados na comunidade podem ser designados com uma indicação geográfica.

Espanhol

los mostos de uva parcialmente fermentados destinados al consumo humano directo o los vinos de uva sobremadurada elaborados en la comunidad podrán designarse con una indicación geográfica.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

vinho dop “alicante” elaborado com uvas de qualidade e condições sanitárias excepcionais, da casta monastrell, sobreamadurecidas nas cepas.

Espanhol

vino de “alicante” con dop, elaborado con uvas de la variedad monastrell, sobremaduradas en la cepa y con excepcionales condiciones de calidad y sanidad.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

regras aplicÁveis aos mostos de uvas, aos mostos de uvas parcialmente fermentados, aos mostos de uvas concentrados, aos vinhos novos ainda em fermentaÇÃo e aos vinhos de uvas sobreamadurecidas

Espanhol

normas aplicables a los mostos de uva, a los mostos de uva parcialmente fermentados, a los mostos de uva concentrados, a los vinos nuevos aÚn en fermentaciÓn y a los vinos de uva sobremadurada

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o mosto de uvas parcialmente fermentado extraído de uvas passas só pode ser colocado no mercado para a elaboração de vinhos licorosos apenas nas regiões vitícolas onde essa prática era tradicional em 1 de janeiro de 1985 e para a elaboração de vinhos produzidos a partir de uvas sobreamadurecidas.

Espanhol

el mosto de uva parcialmente fermentado procedente de uva pasificada solo podrá ser comercializado para la elaboración de vinos de licor, únicamente en las regiones vitícolas donde fuese tradicional este uso en la fecha del 1 de enero de 1985, y de vinos elaborados a partir de uvas sobremaduradas.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o mosto de uvas parcialmente fermentado extraído de uvas passas só pode ser colocado no mercado para a elaboração de vinhos licorosos nas regiões vitícolas onde essa prática era tradicional em 1 de janeiro de 1985 e para a elaboração de vinhos produzidos a partir de uvas sobreamadurecidas.

Espanhol

el mosto de uva parcialmente fermentado procedente de uva pasificada solo podrá ser comercializado para la elaboración de vinos de licor, únicamente en las regiones vitícolas donde fuese tradicional este uso en la fecha del 1 de enero de 1985, y de vinos elaborados a partir de uvas sobremaduradas.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a rotulagem dos mostos de uvas parcialmente fermentados destinados ao consumo humano directo com indicação geográfica e dos vinhos de uvas sobreamadurecidas com indicação geográfica elaborados na comunidade pode ser completada pelas seguintes indicações:

Espanhol

el etiquetado de los mostos de uva parcialmente fermentados destinados al consumo humano directo con indicación geográfica y de los vinos de uva sobremadurada con indicación geográfica elaborados en la comunidad podrá completarse con las indicaciones siguientes:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

izbor: vinhos obtidos a partir de uvas sobreamadurecidas e infectadas por botrytis cinerea p., sendo o teor mínimo natural de açúcares de 108° oechsle;

Espanhol

izbor: elaborado a partir de uvas sobremaduradas y/o botritizadas con un contenido mínimo de azúcar natural de 108 grados oechsle;

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

f) os vinhos de uvas sobreamadurecidas designados por uma indicação geográfica; nesse caso, a protecção da menção tradicional apenas se aplica à designação dos vinhos de uvas sobreamadurecidas.

Espanhol

f) los vinos de uva sobremadurada designados con una indicación geográfica; en este caso, la protección de la mención tradicional sólo se aplicará para la designación de los vinos de uva sobremadurada.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

jagodni izbor: vinhos obtidos a partir de uma selecção de uvas sobreamadurecidas e infectadas por botrytis cinerea p., sendo o teor mínimo natural de açúcares de 128° oechsle;

Espanhol

jagodni izbor: elaborado a partir de uvas sobremaduradas y/o botritizadas con un contenido mínimo de azúcar natural de 128 grados oechsle;

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

suhi jagodni izbor: vinhos obtidos a partir de uma selecção de uvas sobreamadurecidas e infectadas por botrytis cinerea p., sendo o teor mínimo natural de açúcares de 154° oechsle;

Espanhol

suhi jagodni izbor: elaborado a partir de uvas sobremaduradas y/o botritizadas con un contenido mínimo de azúcar natural de 154 grados oechsle;

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a) pela menção "mostos de uvas parcialmente fermentados" ou, se for caso disso, pela menção "vinhos de uvas sobreamadurecidas";

Espanhol

a) la mención "mostos de uva parcialmente fermentados" o, cuando proceda, la mención "vinos de uva sobremadurada";

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

o mosto de uvas parcialmente fermentado, proveniente de uvas passas, só pode ser posto em circulação para efeitos de elaboração de vinhos licorosos e apenas nas regiões vitícolas onde essa prática era tradicional em 1 de janeiro de 1985, e de vinhos produzidos a partir de uvas sobreamadurecidas.

Espanhol

el mosto de uva parcialmente fermentado, procedente de uva pasificada, sólo podrá ser comercializado para la elaboración de vinos de licor, únicamente en las regiones vitícolas donde fuese tradicional este uso en la fecha del 1 de enero de 1985, y de vinos elaborados a partir de uvas sobremaduradas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os estados-membros estabelecerão as menções tradicionais específicas referidas na alínea c) do primeiro parágrafo relativas aos mostos de uvas parcialmente fermentados destinados ao consumo humano directo ou aos vinhos de uvas sobreamadurecidas produzidos no seu território.

Espanhol

los estados miembros establecerán las menciones tradicionales específicas contempladas en la letra c) del primer párrafo para los mostos de uva parcialmente fermentados destinados al consumo humano directo o para los vinos de uva sobremadurada producidos en su territorio.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK