Pergunte ao Google

Você procurou por: marcai (Português - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

[para Callithrix marcai]

Inglês

[for Callithrix marcai]

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

(Assinatura) il) Marcai co·" um » a nençãc aplicãvfj

Inglês

(') luien X m (he appropriate box.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

Número de ordem; marcai, número e naturerà do« pacotos ('); designação das mercadorias:

Inglês

Item number; Maries and numbers; Number and kind of packages ('); Description of goods

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

"A Redução de Danos cuida exatamente daquelas pessoas que a polícia está de encontro para prender, matar bater", esclarece o experiente Marcão. "Uma das maiores dificuldades de início foi a polícia", ressalta.

Inglês

"Harm reduction work takes care exactly of those people that the police go to arrest, to kill, and to beat," clarifies the Marcão, the innovator, who also highlights that, "one of the biggest difficulties we had in the beginning was the police."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

A banda RHESTUS está muito feliz com o sucesso do companheiro: “Estamos muito contentes com essa grande oportunidade o Marcão, ela é um grande baterista e uma pessoa formidável e merece estar lá!”.

Inglês

The band RHESTUS is very happy with the success of the partner: “We are delighted with this great opportunity for Marcao, he is a great drummer, a wonderful person and deserves to be there”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

Dessa forma, a Redução de Danos foi contemplada pela comunidade universitária assim como o teatro e a música. "Isso ajuda a desmistificar um pouco aquela história de que o usuário de droga é um bicho", completa Marcão.

Inglês

The students, in order to graduate, have to develop an area of study outside the university walls." Thus the university encourages the students to participate in harm reduction work as well as other activities such as theatre and music. "This is helpful so that people will not see the drug user as an animal," adds Marcão.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

E havia muitas crianças atentas que havia trabalhado com o primeiro momento de conto de fadas na parte da manhã, como parte da marcação do Dia Internacional da Là ngua Materna

Inglês

And there were many attentive children who had worked with the first fairy tale moment at the morning, as part of the marking of the International Mother Language Day

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

Marcão também tem muita paixão por ensinar as crianças e está causando um impacto muito positivo em sua comunidade, ajudando dezenas de crianças a ficarem focadas e a encontrarem um futuro melhor através do JiuJitsu.

Inglês

Marcao also has a lot of passion for teaching the kids and is making a very positive impact on his community by helping dozens of children stay focused and find a better future through JiuJitsu.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

O foco será parcialmente envolvem o desenvolvimento de um livro didático para os professores, formação de professores central e local, e no Dia do Holocausto em 2014 como um dia nacional de marcação.

Inglês

The focus will partly involve the development of a textbook to teachers, central and local teacher training, and the Holocaust Day in 2014 as a national marking day.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

Caber aos fabricantes demonstrar que os seus produtos satisfazem esses requisitos e respeitam os limites em matria de contaminantes orgnicos, contaminantes microbianos e impurezas fsicas, antes da aposio da marcao CE que lhes permitir comercializ-los livremente em toda a UE.

Inglês

Producers will have to demonstrate that their products meet those requirements, as well as limits for organic contaminants, microbial contaminants and physical impurities before affixing the CE-mark.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

Uma vez que alguns produtos fertilizantes no so produzidos nem comercializados alm-fronteiras em grandes quantidades, a Comisso prope uma harmonizao facultativa: em funo da sua estratgia comercial e do tipo de produto, os fabricantes tm duas opes: ou optam pela marcao CE para o seu produto, tornando-o livremente transacionvel no mercado nico de acordo com regras europeias comuns, ou, em alternativa, comercializam-no de acordo com normas nacionais baseadas no reconhecimento mtuo no mercado nico.

Inglês

As some fertilising products are not produced or traded cross-border in large quantities, the Commission is proposing optional harmonisation: depending on their business strategy and type of product, manufacturers can either choose to CE mark their product, making it freely tradable in the single market according to common European rules, or have it traded according to national standards based on mutual recognition in the single market.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

*Subfamília Callitrichinae** Gênero "Cebuella"*** Sagui-leãozinho, "Cebuella pygmaea"** Gênero "Callibella"*** Sagui-anão, "Callibella humilis"** Gênero "Mico"*** Sagui-branco, "Mico argentatus"*** "Mico leucippe"*** Sagui-do-cerrado, "Mico melanurus"*** "Mico intermedius"*** "Mico emiliae"*** Sagui-de-cabeça-preta,"Mico nigriceps"*** "Mico marcai"*** Sagui-de-santarém, "Mico humeralifer"*** "Mico chrysoleucus"*** "Mico mauesi"*** "Mico saterei"*** "Mico manicorensis"*** "Mico acariensis"*** "Mico rondoni"** Gênero "Callithrix"*** Sagui-de-tufos-brancos, "Callithrix jacchus"*** Sagui-de-tufos-pretos, "Callithrix penicillata"*** Sagui-de-wied, "Callithrix kuhlii"*** Sagui-de-cara-branca, "Callithrix geoffroyi"*** Sagui-da-serra-escuro, "Callithrix aurita"*** Sagui-da-serra, "Callithrix flaviceps"** Gênero "Callimico"*** Sagui-goeldi, "Callimico goeldii"** Gênero "Saguinus"*** "Saguinus nigricollis"*** "Saguinus fuscicollis"*** "Saguinus melanoleucus"*** "Saguinus tripartitus"*** "Saguinus graellsi"*** Sagui-de-bigode, "Saguinus mystax"*** "Saguinus labiatus"*** Sagui-imperador, "Saguinus imperator"*** Sagui-de-mãos-amarelas, "Saguinus midas"*** "Saguinus niger"*** "Saguinus inustus"*** Soim-de-coleira, "Saguinus bicolor"*** "Saguinus martinsi"*** "Saguinus leucopus"*** "Saguinus oedipus"*** "Saguinus geoffroyi"** Gênero "Leontopithecus"*** Mico-leão-dourado, "Leontopithecus rosalia"*** Mico-leão-de-cara-dourada, "Leontopithecus chrysomelas"*** Mico-leão-preto, "Leontopithecus chrysopygus"*** Mico-leão-de-cara-preta, "Leontopithecus caissara"==Distribuição Geográfica e Habitat==Todos os calitriquíneos ocorrem na América do Sul, com exceção de "Saguinus geoffroyi", que é encontrado no Panamá.

Inglês

==Species list==*Family Callitrichidae** Genus "Cebuella"*** Pygmy marmoset, "Cebuella pygmaea"** Genus "Callibella"*** Roosmalens' dwarf marmoset, "Callibella humilis"** Genus "Mico"*** Silvery marmoset, "Mico argentatus"*** White marmoset, "Mico leucippe"*** Black-tailed marmoset, "Mico melanurus"*** Hershkovitz's marmoset, "Mico intermedius"*** Emilia's marmoset, "Mico emiliae"*** Black-headed marmoset, "Mico nigriceps"*** Marca's marmoset, "Mico marcai"*** Santarem marmoset, "Mico humeralifer"*** Gold-and-white marmoset, "Mico chrysoleucus"*** Maués marmoset, "Mico mauesi"*** Satéré marmoset, "Mico saterei"*** Manicoré marmoset, "Mico manicorensis"*** Rio Acarí marmoset, "Mico acariensis"*** Rondon's marmoset, "Mico rondoni"** Genus "Callithrix"*** Common marmoset, "Callithrix jacchus"*** Black-tufted marmoset, "Callithrix penicillata"*** Wied's marmoset, "Callithrix kuhlii"*** White-headed marmoset, "Callithrix geoffroyi"*** Buffy-tufted marmoset, "Callithrix aurita"*** Buffy-headed marmoset, "Callithrix flaviceps"** Genus "Callimico"*** Goeldi's marmoset, "Callimico goeldii"** Genus "Saguinus"*** Black-mantled tamarin, "Saguinus nigricollis"*** Brown-mantled tamarin, "Saguinus fuscicollis"*** White-mantled tamarin, "Saguinus melanoleucus"*** Golden-mantled tamarin, "Saguinus tripartitus"*** Moustached tamarin, "Saguinus mystax"*** White-lipped tamarin, "Saguinus labiatus"*** Emperor tamarin, "Saguinus imperator"*** Red-handed tamarin, "Saguinus midas"*** Black tamarin, "Saguinus niger"*** Mottle-faced tamarin, "Saguinus inustus"*** Pied tamarin, "Saguinus bicolor"*** Martins's tamarin, "Saguinus martinsi"*** White-footed tamarin, "Saguinus leucopus"*** Cottontop tamarin, "Saguinus oedipus"*** Geoffroy's tamarin, "Saguinus geoffroyi"** Genus "Leontopithecus"*** Golden lion tamarin, "Leontopithecus rosalia"*** Golden-headed lion tamarin, "Leontopithecus chrysomelas"*** Black lion tamarin, "Leontopithecus chrysopygus"*** Superagui lion tamarin, "Leontopithecus caissara"==References==

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

== Personagens ==*Andrew Wiggin*Valentine Wiggin*Novinha (Ivanova Santa Catarina von Hesse)*Marcão (Marcos Maria Ribiera)*Gusto (Vladimir Tiago Gussman) e Cida (Ekaterina Maria Aparecida do Norte von Hesse-Gusman) (Os Venerados de Ribeira)== Falta de adaptação para o cinema ==No "Los Angeles Times Book Festival" (20 de abril de 2013), Card afirmou por que ele não quer que "Speaker for the Dead" seja adaptado em um filme: ""Speaker for the Dead" é infilmável", Card disse em resposta a uma pergunta da platéia.

Inglês

==Characters==*Andrew Wiggin*Valentine Wiggin*Novinha (Ivanova Santa Catarina von Hesse)*Marcão (Marcos Maria Ribeira)*Gusto (Vladimir Tiago Gussman) and Cida (Ekaterina Maria Aparecida do Norte von Hesse-Gusman) (Os Venerados de Ribeira)*Jane*Miro (Marcos Vladimir Ribiera von Hesse)*Ouanda (Ouanda Quenhatta Figueira Mucumbi)*Ela (Ekaterina Elanora Ribiera von Hesse)*Olhado (Lauro Suleimão)*Quim (Estevão Rei)*Quara (Lembrança Milagres de Jesus)*Grego (Gerão Gregorio)*Rooter*Pipo (João Figueira Alvarez)*Libo (Liberdade Graças a Deus Figueira de Medici)*Human*Leaf-Eater*Mandachuva*Governor Bosquinha (Faria Lima Maria do Bosque)*Bishop Peregrino (Armão Cebola)*Dom Cristão (Amai a Tudomundo Para Que Deus vos Ame Cristão)*Dona Cristã (Detestai o Pecado e Fazei o Direito Cristã)==Lack of film adaptation==At the Los Angeles Times Book Festival (April 20, 2013), Card stated why he does not want "Speaker for the Dead" made into a film:""Speaker for the Dead" is unfilmable," Card said in response to a question from the audience.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

Marcão

Inglês

Marcão

Última atualização: 2014-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

A carne fresca desossada acima descrita provem: a) De animais nascidos e criados no território da República do Zimbabwe e que permaneceram nas regiões veterinárias da província de Mashonaland West, da província de Mashonaland East, da província de Mashonaland Central, da província de Manicaland (incluindo unicamente o distrito de Maltoni), da província das Midlands (incluindo unicamente os distritos de Gweru, Kwekwe, Shurugwi, Chirimanzu e Zvishavane), ds província de Masvingo (incluindo unicamente o distrito de Gutu) e da província de Matcbeleland South (incluindo unicamente o distrito de Insiza) durante, pelo menos, 12 meses antes do abate, ou desde o nascimento, nos casos de animais com menos de 12 meses de idade ; b) Dos animais que apresentaram uma marca que, de acordo com as disposições legais, permite iden­tificar ι sua região de origem, isto é, para a parte Norte da região veterinária da província de Mashonaland West, a marca · L », para a parte Sul da região veterinária de Mashonaland West, a marca * HL », para a província de Mashonaland East, as marcas · H » ou ■ JJ », para a província de Mashonaland Central a marca · C », para a província de Manicaland (incluindo unicamente o distrito de Makoni), a marca * UM », para a província das Midlands (incluindo unicamente os distritos de Gweru, Kwekwe, Shurugwi e Chirimanzu), a marca « J », e para a província de Midlands (incluindo unicamente o distrito de Zishavane), as marcas · JCZ · ou « Ζ », para a província de Masvingo (incluindo apenas o distrito de Guru), as marcai « TF > ou « Τ », e para a província de Matebeieland South (incluindo apenas o distrito de Insiza), as marcas · MY · ou « Y * ; c) De animais que não foram vacinados contra a febre aftosa durante os últimos 12 meses; d) De animais que, durante o seu encaminhamento para o matadouro ou antes do abate, näo esti­. veram em contacio com animais que não satisfazem as condições exigidas pelas decisões da Comu­nidade Europeia actualmente em vigor para que a respectiva carne possa ser exporuda para um Estado­membro e, se tiverem sido transportados em veículo ou contentor, este tenha sido limpo e desinfectado antes do carregamento ; e) De animais que, aquando da inspecção sanitária ante morte no matadouro, no decurso das 24 horas anteriores ao abate, foram nomeadamente objecto de um exame à boca e aos cascos, no decurso do qual não foi verificado qualquer sintoma de febra aftosa ; f) De animais que foram abatidos em dias diferentes daqueles em que foram abatidos animais cuja came não satisfaz as condições exigidas para ser exportada para a Comunidade Europeia ; g) De animais que foram abatidos entre e (data do abate).

Inglês

(b) animals which bore, in accordance with the legal provisions, ■ mark indicating their region of origin that is for the veterinary region of Mashonaland West Province, northern part, brand 'L', for Mashonaland West Province, southern part, brand 'HL', for Mashonaland East Province, brand 'H' or '11', for Mashonaland Central Province, brand 'C', for Manicaland Province (including only Makoni District), brand 'UM', for Midlands Province (including only the districts of Gweru, Kwekwe, Shurugwi and Chirimanzu), brand 'J' and for Midlands Province (including only the district of Zishavane), brand 'JCZ' or 'Z', for Masvingo Province (including only the district of Gutu), brand TF' or 'T and for Maiebeleland South Province (including only the district of Insiza), brand 'MY or 'V ;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

A política integrada em matéria deenergia e alterações climáticas marcao início de uma nova revolução industrial, que visa mudar a forma como se produz e utiliza a energia, bemcomo os tipos de energia que utilizamos.

Inglês

This demonstrates Europe’s global leadership in tackling climate change while pavingthe way for the EU to increase itssecurity of supply and strengthen itscompetitiveness.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

Com efeito, podemos encontrar entre os rótulos existentesiniciativas privadas associadas a uma marca ou distribuidorespecíficos, cujas normas são definidas pela própria marcae o controlo realizado a nível interno.

Inglês

There are also private initiatives by producers and/or NGOs creating labelling schemes that comprise criteriaand principles based on the FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nations) code of conduct.These cover fisheries of different sizes and have thesupport of all or part of the operators in the fisheriesconcerned.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

marcao

Inglês

Brazil

Última atualização: 2013-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

Marcações

Inglês

& PageMarks

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK