Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Translated.com
Português
que descoberta!
Alemão
welch eine entdeckung!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: Translated.com
Português
descoberta científica
Alemão
wissenschaftliche pionierleistung
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
que bela descoberta!
Alemão
welch eine entdeckung!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: IATE
Português
descoberta de incêndios
Alemão
entdeckung
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
descoberta por dns- sd
Alemão
dns-sd-erkennung
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
turismo de "descoberta"
Alemão
natur- und entdeckungsreisen
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: contém formatação HTML invisível
Português
descoberta de um testamento
Alemão
findung eines testamentes
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
construção fossa descoberta.
Alemão
bau offene grube.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
descoberta baseada em literatura
Alemão
literaturbasierte entdeckung
Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Português
tempo- limite de descoberta:
Alemão
dauer der sichtbarkeit:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
picatartes-de-cabeça-descoberta
Alemão
weisshalsstelzenkraehe
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
a descoberta ou a criação independente;
Alemão
unabhängige entdeckung oder schaffung;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
cozinhas dietéticas (sem chama descoberta),
Alemão
diätküchen (in denen es kein offenes feuer gibt),
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
desconhece-se a etiologia desta descoberta.
Alemão
die Ätiologie dieser ergebnisse ist unbekannt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
a relevância clínica desta descoberta é desconhecida.
Alemão
die klinische relevanz dieses ergebnisses ist nicht bekannt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
descobertas científicas;
Alemão
neue wissenschaftliche erkenntnisse;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: IATE
Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais.OK