Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
inserção:
Alemão
einführen:
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Português
inserção frontal
Alemão
frontspeisung
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
inserção de pensamentos
Alemão
gedankeneingebung
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Português
inserção rápida total
Alemão
volles schnelleinfahren
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
inserção no fundo marinho
Alemão
einbringung in den meeresboden
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
inserção@ item undo action item
Alemão
einfügung@item undo action item
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
alteração 13 definições [ inserção ]
Alemão
Änderung 13 für begriffsbestimmungen vorgesehener artikel
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: IATE
Português
artigo 11º- inserção mediante remissão
Alemão
artikel 11- angaben in form eines verweises
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
regulamento quadro sobre inserção profissional
Alemão
rahmenregelung über die eingliederung in den arbeitsmarkt
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
regulamento-quadro sobre inserção profissional
Alemão
rahmenverordnung über die eingliederung in den arbeitsmarkt
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais.OK