Você procurou por: premeditado (Português - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

German

Informações

Portuguese

premeditado

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

homicídio não premeditado

Alemão

fahrlässige tötung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

em 2004, cometeu o grave crime de fogo posto premeditado.

Alemão

im jahr 2004 beging er vorsätzliche brandstiftung, was ein ernstes vergehen darstellt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

isto não é qualquer juízo premeditado em relação ao actual presidente em exercício do conselho.

Alemão

dies ist keine reflexion über den derzeitigen amtierenden ratspräsidenten.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a reforma da indústria do açúcar é um crime premeditado contra as zonas rurais e a indústria europeia e com resultados duvidosos para os países em desenvolvimento, especialmente os menos desenvolvidos.

Alemão

die reform der zuckerindustrie ist ein vorsätzliches verbrechen an den ländlichen gebieten und der europäischen industrie, und ihre auswirkungen auf die entwicklungsländer, insbesondere die weniger entwickelten länder, sind fragwürdig.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

se tal não tivesse sido premeditado, o tribunal teria perguntado em primeiro lugar se a redução da taxa era em si selectiva e só então teria tratado da questão de saber se a exclusão das empresas de serviços do regime em causa tornava a medida selectiva.

Alemão

wenn dies nicht beabsichtigt gewesen wäre, hätte der gerichtshof zuerst gefragt, ob die energieabgabenvergütung per se selektiv ist, und sich dann damit befasst, ob der ausschluss der dienstleistungsbetriebe im rahmen der energievergütung eine selektivität bewirkt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

em caso de infracções de gravidade comprovada, devido ao seu carácter sistemático e premeditado e às tentativas de dissimulação de factos, a autoridade competente declarará o gestor de transportes da empresa a que foi retirada a autorização inapto a dirigir a actividade de transportes de uma empresa.

Alemão

bei verstößen, deren schwere daraus ergibt, dass sie systematisch und vorsätzlich begangen wurden und versucht wurde, die tatsachen zu verbergen, erklärt die zuständige behörde den verkehrsleiter des unternehmens, dessen zulassung entzogen wurde, für ungeeignet, die verkehrstätigkeit eines unternehmens zu leiten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

sem prejuízo das normas de direito penal aplicáveis, os estados-membros devem abster-se de proceder judicialmente relativamente a infracções da legislação não premeditadas ou inadvertidas de que tomem conhecimento exclusivamente por estas terem sido objecto de comunicação em aplicação do presente regulamento e das suas normas de execução.

Alemão

unbeschadet der geltenden strafrechtlichen vorschriften verzichten die mitgliedstaaten auf die einleitung von verfahren in fällen eines nicht vorsätzlichen oder versehentlichen verstoßes gegen rechtsvorschriften, von denen sie ausschließlich aufgrund einer meldung gemäß dieser verordnung und ihren durchführungsbestimmungen kenntnis erlangen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,793,372,995 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK