Você procurou por: que esta fazendo de bom amor (Português - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

German

Informações

Portuguese

que esta fazendo de bom amor

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

ele está fazendo algo ali.

Alemão

er macht da irgendetwas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ela está fazendo a janta.

Alemão

sie macht abendbrot.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

maria está fazendo as unhas.

Alemão

maria lässt sich die nägel machen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

É isso que está fazendo com a construção do muro e com o impedimento à liberdade de circulação.

Alemão

genau das tut er jetzt mit der errichtung der mauer und indem er sie daran hindert, sich frei zu bewegen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

você está fazendo o download da barra de ferramentas office do skype

Alemão

sie laden jetzt die skype office toolbar herunter

Última atualização: 2010-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você está fazendo o download da barra de ferramentas de e-mail do skype

Alemão

sie laden jetzt die skype e-mail toolbar herunter

Última atualização: 2010-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não podemos fazer de conta que não temos também esta obrigação de informar.

Alemão

wir können nicht so tun, als hätten wir nicht auch diese informationspflicht.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

uma pequena biblioteca está fazendo a diferença em granada

Alemão

eine kleine bibliothek bewirkt in grenada großes

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

gostaria de fazer apenas alguns comentários de bom senso.

Alemão

ich möchte lediglich einige sachliche und nüchterne betrachtungen anstellen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

ela mostra para quem você está fazendo a chamada, bem como a duração.

Alemão

darin werden der empfänger und die anrufdauer angezeigt.

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

senhor presidente, o caminho que se está fazendo na área da cooperação judicial e civil é o caminho certo.

Alemão

der weg, den man gegenwärtig auf dem gebiet der justitiellen zusammenarbeit in zivilsachen beschreitet, ist der richtige weg.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

foi por isso que não votei favoravelmente este relatório, que faz de nós terroristas.

Alemão

aus diesem grund habe ich nicht für diesen bericht gestimmt, der uns zu terroristen abstempelt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a confiança dos cidadãos na acção da união assenta no que esta faz e no modo como o faz.

Alemão

das vertrauen der bürger in die arbeit der union beruht darauf, was die union tut und wie die union handelt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

mais de 80 pessoas sofreram com doenças terminais e morreram, mas a samsung não está fazendo nada.

Alemão

mehr als 80 menschen sind an tödlichen krankheiten erkrankt und daran gestorben, aber samsung gibt keinen millimeter nach.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

deve fazer de imediato um teste de gravidez.

Alemão

machen sie in diesem fall umgehend einen schwangerschaftsgtest.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

espero que relativamente a estas questões ainda possamos fazer valer a nossa posição junto do conselho, e que este dê provas de bom senso também neste ponto.

Alemão

ich hoffe, daß wir auch da gegenüber dem rat unsere vorstellungen durchsetzen können, und daß der rat auch hier vernunft walten läßt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

rejeito as alterações sobre estabilidade relativa, pois considero que esta faz parte integrante da nossa política comum da pesca.

Alemão

die Änderungsanträge hinsichtlich der relativen stabilität lehne ich ab, weil ich glaube, dass die relative stabilität ein wesentlicher bestandteil unserer gemeinsamen fischereipolitik ist.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

acordo relativo à comunicação do saber-fazer de comercialização

Alemão

vereinbarung über die mitteilung von vermarktungs-know-how

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

senhor presidente, senhora comissária, o que estamos nós a fazer de bom no domínio da investigação e quais são, afinal, os erros que estamos a cometer?

Alemão

herr präsident, frau kommissarin, was tun wir eigentlich sinnvolles auf dem gebiet der forschung, und welche fehler machen wir?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

este faz parte de um tratamento para reduzir a quantidade do vírus que está no sangue.

Alemão

es ist teil einer behandlung, die die anzahl der viren im blut verringert.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,782,475,337 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK