Você procurou por: religião de mistérios (Português - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

religião de mistérios

Alemão

mysterienkult

Última atualização: 2012-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

eis aqui a religião de deus!

Alemão

(nehmt an) das kennzeichen gottes.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

o espaço está cheio de mistérios.

Alemão

der weltraum ist voller rätsel.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

diferença de religião, de nacionalidade e de raça.

Alemão

unterschiede bezüglich der religion, nationalität und rasse.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

a nigéria não tem uma religião de estado oficial.

Alemão

es gibt in nigeria keine staatsreligion.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

e vires entrar a gente, em massa, na religião de deus,

Alemão

und du die menschen in allahs religion in scharen eintreten siehst,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

e combatei-os até terminar a perseguição e prevalecer a religião de deus.

Alemão

kämpft gegen sie, bis es keine verführung mehr gibt und bis die religion nur noch gott gehört.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

eis aqui a religião de deus! quem melhor que deus para designar uma religião?

Alemão

allahs farbgebung - und wessen farbgebung ist besser als diejenige allahs!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

combatei-os até terminar a intriga, e prevalecer totalmente a religião de deus.

Alemão

und führt gegen sie den bewaffneten kampf, damit es keine fitna mehr gibt und der din insgesamt nur für allah bleibt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

apresenta praga como a cidade de mistérios e estórias estranhas que se converteu no destino de kafka.

Alemão

prag stellt sich als stadt voller geheimnisse und erstaunlicher geschichten vor, die sein schicksal wurden.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

segui, pois, a religião de abraão, o monoteísta, que jamais se contou entre os idólatras.

Alemão

so folgt dem glaubensbekenntnis ibrahims, (als) anhänger des rechten glaubens, und er gehörte nicht zu den götzendienern.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

jogue um excitante jogo de mistério

Alemão

ein spannendes rätselspiel spielen

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

em segundo lugar, quando convida organismos a participar neste diálogo, a comissão faria bem em distinguir religião de ideologia.

Alemão

zweitens, wenn gremien zur teilnahme an dem dialog eingeladen werden, täte die kommission gut daran, zwischen religion und ideologie zu unterscheiden.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

É óbvio que nada de misterioso aconteceu.

Alemão

natürlich ist nichts geheimnisvolles passiert.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

dize: deus diz a verdade. segui, pois, a religião de abraão, o monoteísta, que jamais se contou entre os idólatras.

Alemão

sag: "allah hat diewahrheit gesprochen, so folgt der gemeinschaft ibrahims, der hanif war und nicht zu den muschrik gehörte."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

em primeiro lugar, é verdade que há uma leitura deformada do islão, essa grande religião. de facto, é nos países fundamentalistas que isso acontece.

Alemão

der erste liegt in einer verfälschten auslegung der großen religion islam begründet, denn derartiges geschieht vor allem in fundamentalistischen ländern.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

deixei ­ me também convencer pela relatora de que, por esse motivo, era melhor deixar a religião de parte, porque a verdade é que essa merece ser tratada separadamente.

Alemão

ich habe mich auch von der berichterstatterin überzeugen lassen, daß es besser ist, die religion unberücksichtigt zu lassen, da sie eine getrennte behandlung verdient.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

em segundo lugar, há o princípio do respeito pela diferença, porque todos os conflitos têm a ver com diferenças- seja de religião, de nacionalidade ou de raça.

Alemão

zweitens gibt es das prinzip der achtung von unterschieden, denn alle konflikte entstehen aus unterschieden, unterschieden hinsichtlich der religion, der nationalität oder der rasse.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

trata-se igualmente do respeito por uma cultura, uma língua, um estilo de vida, uma religião de um povo, uma cultura vulnerável que já quase se extinguiu.

Alemão

es geht auch um die achtung einer kultur, einer sprache, einer lebensweise, einer religion von menschen, einer verletzlichen kultur, die beinahe verschwunden ist.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

no quadro do diálogo sino-europeu, a questão da liberdade de crença, de religião, de expressão e de associação sempre figurou nas prioridades de primeiro plano da união europeia.

Alemão

im rahmen des menschenrechtsdialogs eu-china stand die frage der religions- und glaubensfreiheit, des rechts auf freie meinungsäußerung und der vereinigungsfreiheit stets an vorderster stelle der prioritäten der europäischen union.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
8,025,490,358 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK