Você procurou por: zeitraum (Português - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

German

Informações

Portuguese

zeitraum

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

wählen sie ein datum aus , für das im kalender ein freier , grüner zeitraum vermerkt ist .

Alemão

seleccione no calendário uma data com uma sessão livre , indicada a verde .

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

Über einen zeitraum von fünf jahren beläuft sich die förderung auf durchschnittlich 30 prozent der Übertragungsgebühren der rundfunkanbieter.

Alemão

Über einen zeitraum von fünf jahren beläuft sich die förderung auf durchschnittlich 30 prozent der Übertragungsgebühren der rundfunkanbieter.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

da die anmeldung am 7. august 2000 erfolgte, ist das verzeichnis der fördergebiete für den zeitraum 2000-2006 anwendbar.

Alemão

da die anmeldung am 7. august 2000 erfolgte, ist das verzeichnis der fördergebiete für den zeitraum 2000-2006 anwendbar.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

in dem zeitraum 1994-1998 belief sich die jährliche durchschnittliche kapazitätsauslastungsquote für das verarbeitende gewerbe in der eu insgesamt auf 81,72 %.

Alemão

in dem zeitraum 1994-1998 belief sich die jährliche durchschnittliche kapazitätsauslastungsquote für das verarbeitende gewerbe in der eu insgesamt auf 81,72 %.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

gegenwärtig ist unklar, ob die bundesregierung damit meint, dass die geltungsdauer der für den zeitraum 2004-2006 genehmigten fördergebietskarte für diese unter die gruppenfreistellungsverordnungen fallenden regelungen um sechs monate verlängert werden sollte.

Alemão

gegenwärtig ist unklar, ob die bundesregierung damit meint, dass die geltungsdauer der für den zeitraum 2004-2006 genehmigten fördergebietskarte für diese unter die gruppenfreistellungsverordnungen fallenden regelungen um sechs monate verlängert werden sollte.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

base jurídica -zuwendungen für forschungs-und entwicklungsvorhaben auf der grundlage des operationellen programms (op) für den zeitraum 2000-2006 unter beachtung der jeweils geltenden einschlägigen bestimmungen aus den eu-verordnungen, insbesondere der verordnung (eg) nr. 1260/1999, der §§ 23 und 44 der landeshaushaltsordnung (lho) und der dazu ergangenen verwaltungsvorschriften (vv) sowie des jeweils gültigen rahmenplanes der gemeinschaftsaufgabe "verbesserung der regionalen wirtschaftsstruktur" (ga) -

Alemão

rechtsgrundlage -zuwendungen für forschungs-und entwicklungsvorhaben auf der grundlage des operationellen programms (op) für den zeitraum 2000-2006 unter beachtung der jeweils geltenden einschlägigen bestimmungen aus den eu-verordnungen, insbesondere der verordnung (eg) nr. 1260/1999, der §§ 23 und 44 der landeshaushaltsordnung (lho) und der dazu ergangenen verwaltungsvorschriften (vv) sowie des jeweils gültigen rahmenplanes der gemeinschaftsaufgabe "verbesserung der regionalen wirtschaftsstruktur" (ga) -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,713,271,022 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK