Você procurou por: como e que fala beatrice ingles (Português - Amárico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Amharic

Informações

Portuguese

como e que fala beatrice ingles

Amharic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Amárico

Informações

Português

e que agraciei liberalmente ,

Amárico

ለእርሱም ( ኑሮውን ) መዘርጋትን የዘረጋሁለት ( ከኾነ ሰው ገር ተዎኝ ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e que ele faz rir e chorar .

Amárico

እነሆ እርሱም አስሳቀ ፣ አስለቀሰም ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e que ele enriquece e dá satisfação .

Amárico

እነሆ እርሱም አከበረ ፣ ጥሪተኛም አደረገ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e que irrompem , nas colunas adversárias ,

Amárico

በ ( ጠላት ) ክቢ መካከል በእርሱ ( በጧት ) በተጋፈጡትም እምላለሁ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e que ele dá a vida e a morte .

Amárico

እነሆ እርሱም ገደለ ፣ አስነሳም ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e que a ele compete a segunda criação .

Amárico

የኋለኛይቱም ማስነሳት በእርሱ ላይ ነው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e que meu castigo será o dolorosíssimo castigo !

Amárico

ቅጣቴም እርሱ አሳማሚ ቅጣት መኾኑን ( ንገራቸው ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e que é violento quanto ao amor aos bens terrenos .

Amárico

እርሱም ገንዘብን ለመውደድ በጣም ብርቱ ነው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

irmãos, tomai como exemplo de sofrimento e paciência os profetas que falaram em nome do senhor.

Amárico

ወንድሞች ሆይ፥ የመከራና የትዕግሥት ምሳሌ የሆኑትን በጌታ ስም የተናገሩትን ነቢያትን ተመልከቱ።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e que me agradecêsseis , porque esta é a senda reta ?

Amárico

ተገዙኝም ፤ ይህ ቀጥተኘ መንገድ ነው ፤ ( በማለትም ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

comei e bebei , com proveito , pelo bem que fizestes !

Amárico

« ትሠሩት በነበራችሁት ዋጋ የምትደሰቱ ኾናችሁ ብሉ ፣ ጠጡም ፤ » ( ይባላሉ ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a não ser a primeira vez , e que jamais seremos castigados ?

Amárico

« የመጀመሪያይቱ መሞታችን ብቻ ስትቀር ፡ ፡ እኛም የምንቅቀጣ አይደለንምን ? » ( ይላሉ ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e dilatamos a terra ; e que excelente dilatador tendes em nós !

Amárico

ምድርንም ዘረጋናት ፡ ፡ ምን ያማርንም ዘርጊዎች ( ነን ! )

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e que ainda pretende que lhe sejam acrescentados ( os bens ) !

Amárico

ከዚያም ልጨምርለት ይከጅላል ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e que , quando são afligidos por um erro opressivo , sabem defender-se .

Amárico

ለእነዚያም በደል በደረሰባቸው ጊዜ እነርሱ ( በመሰሉ ) የሚመልሱ ለኾኑት ( በላጭና ኗሪ ነው ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e que ele criou ( tudo ) em pares : o masculino e o feminino ,

Amárico

እርሱም ሁለቱን ዓይነቶች ወንድንና ሴትን ፈጠረ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o que fala em língua edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.

Amárico

በልሳን የሚናገር ራሱን ያንጻል፤ ትንቢትን የሚናገር ግን ማኅበሩን ያንጻል።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

assim todos comeram, e se fartaram; e do que sobejou dos pedaços levantaram sete alcofas cheias.

Amárico

ሁሉም በሉና ጠገቡ፥ የተረፈውንም ቁርስራሽ ሰባት ቅርጫት ሙሉ አነሡ።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

que os réprobos comerão , e com eles fartarão os seus bandulhos .

Amárico

እነርሱም ከእርሷ በይዎች ናቸው ፤ ሆዶችንም ከእርሷ ሞይዎች ናቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

se, pois, eu não souber o sentido da voz, serei estrangeiro para aquele que fala, e o que fala será estrangeiro para mim.

Amárico

እንግዲህ የቋንቋውን ፍች ባላውቅ ለሚናገረው እንግዳ እሆናለሁ፥ የሚናገረውም ለእኔ እንግዳ ይሆናል።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,787,541,654 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK