Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
disse ele: os judeus combinaram rogar-te que amanhã mandes paulo descer ao sinédrio, como que tendo de inquirir com mais precisão algo a seu respeito;
እርሱም። አይሁድ ስለ ጳውሎስ ከፊት ይልቅ አጥብቀህ እንደምትመረምር መስለህ፥ ነገ ወደ ሸንጎ ታወርደው ዘንድ ሊለምኑህ ተስማምተዋል።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se não poupou ao mundo antigo, embora preservasse a noé, pregador da justiça, com mais sete pessoas, ao trazer o dilúvio sobre o mundo dos ímpios;
ለቀደመውም ዓለም ሳይራራ ከሌሎች ሰባት ጋር ጽድቅን የሚሰብከውን ኖኅን አድኖ በኃጢአተኞች ዓለም ላይ የጥፋትን ውኃ ካወረደ፥
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agora, pois, vós, com o sinédrio, rogai ao comandante que o mande descer perante vós como se houvésseis de examinar com mais precisão a sua causa; e nós estamos prontos para matá-lo antes que ele chegue.
እንግዲህ አሁን እናንተ ከሸንጎው ጋር ሆናችሁ ስለ እርሱ አጥብቃችሁ እንደምትመረምሩ መስላችሁ ወደ እናንተ እንዲያወርደው ለሻለቃው አመልክቱት፤ እኛም ሳይቀርብ እንድንገድለው የተዘጋጀን ነን አሉአቸው።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando celebrardes os vossos ritos , recordai-vos de deus como vos recordar dos vosso pais , ou com mais fervor . entre os humanos há aqueles que dizem : " Ó senhor nosso , concede-nos o nosso bem-estar terreno ! "
የሐጅ ሥራዎቻችሁንም በፈጸማችሁ ጊዜ አባቶቻችሁን እንደምታወሱ ወይም ይበልጥ የበረታን ማውሳት አላህን አውሱ ፡ ፡ ከሰዎችም ውስጥ ፡ - « ጌታችን ሆይ ! በምድረዓለም መልካም ዕድልን ስጠን » የሚል ሰው አለ ፡ ፡ ለርሱም በመጨረሻይቱ አገር ከዕድል ምንም የለውም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.