Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
honra as viúvas que são verdadeiramente viúvas.
በእውነት ባልቴቶች የሆኑትን ባልቴቶች አክብር።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e a ela trarão a glória e a honra das nações.
የአሕዛብንም ግርማና ክብር ወደ እርስዋ ያመጣሉ።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que cada um de vós saiba possuir o seu vaso em santidade e honra,
ከዝሙት እንድትርቁ፥ እግዚአብሔርን እንደማያውቁ አሕዛብ በፍትወት ምኞት አይደለም እንጂ፥ ከእናንተ እያንዳንዱ የራሱን ዕቃ በቅድስናና በክብር ያገኝ ዘንድ እንዲያውቅ፤
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e os recompensamos com a nossa misericórdia , e lhes garantimos honra e a língua veraz .
ለእነሱም ከችሮታችን ሰጠናቸው ፡ ፡ ለእነርሱም ከፍ ያለ ምስጉን ዝናን አደረግንላቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
honra a teu pai e a tua mãe (que é o primeiro mandamento com promessa),
መልካም እንዲሆንልህ ዕድሜህም በምድር ላይ እንዲረዝም አባትህንና እናትህን አክብር፤ እርስዋም የተስፋ ቃል ያላት ፊተኛይቱ ትእዛዝ ናት።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aqueles que não perjurarem e , quando se depararem com vaidades , delas se afastarem com honra ,
እነዚያም እብለትን የማይመሰክሩ ፤ በውድቅ ቃልም ( ተናጋሪ አጠገብ ) ባለፉ ጊዜ የከበሩ ኾነው የሚያልፉት ናቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
በክፉ ወሬና በመልካም ወሬ ራሳችንን እናማጥናለን፤ አሳቾች ስንባል እውነተኞች ነን፤
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estes são os verdadeiros fiéis , que terão graus de honra junto ao seu senhor , indulgências e um magnífico sustento .
እነዚያ በእውነት አማኞች እነሱ ብቻ ናቸው ፡ ፡ ለእነሱ በጌታቸው ዘንድ ደረጃዎች ምህረትና የከበረ ሲሳይም አላቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
recebei-o, pois, no senhor com todo o gozo, e tende em honra a homens tais como ele;
እንግዲህ በሙሉ ደስታ በጌታ ተቀበሉት፥ እርሱን የሚመስሉትንም አክብሩአቸው፤
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todos os servos que estão debaixo do jugo considerem seus senhores dignos de toda honra, para que o nome de deus e a doutrina não sejam blasfemados.
የእግዚአብሔር ስምና ትምህርቱ አንዳይሰደብ፥ ከቀንበር በታች ያሉቱ ባሪያዎች ሁሉ ለገዙአቸው ጌቶች ክብር ሁሉ እንደ ተገባቸው ይቍጠሩአቸው።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a saber: a vida eterna aos que, com perseverança em favor o bem, procuram glória, e honra e incorrupção;
በበጎ ሥራ በመጽናት ምስጋናንና ክብርን የማይጠፋንም ሕይወት ለሚፈልጉ የዘላለምን ሕይወት ይሰጣቸዋል፤
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pois deus ordenou: honra a teu pai e a tua mãe; e, quem maldisser a seu pai ou a sua mãe, certamente morrerá.
እግዚአብሔር። አባትህንና እናትህን አክብር፤ ደግሞ። አባቱን ወይም እናቱን የሰደበ ፈጽሞ ይሙት ብሎአልና፤
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e os membros do corpo que reputamos serem menos honrados, a esses revestimos com muito mais honra; e os que em nós não são decorosos têm muito mais decoro,
ከአካልም ብልቶች ያልከበሩ ሆነው የሚመስሉን በሚበዛ ክብር እናለብሳቸዋለን፥ በምናፍርባቸውም ብልቶቻችን ክብር ይጨመርላቸዋል፤
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pois moisés disse: honra a teu pai e a tua mãe; e: quem maldisser ao pai ou � mãe, certamente morrerá.
ሙሴ። አባትህንና እናትህን አክብር፤ ደግሞ። አባቱን ወይም እናቱን የሰደበ ፈጽሞ ይሙት ብሎአልና።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porquanto ele recebeu de deus pai honra e glória, quando pela glória magnífica lhe foi dirigida a seguinte voz: este é o meu filho amado, em quem me comprazo;
ከገናናው ክብር። በእርሱ ደስ የሚለኝ የምወደው ልጄ ይህ ነው የሚል ያ ድምፅ በመጣለት ጊዜ ከእግዚአብሔር አብ ክብርንና ምስጋናን ተቀብሎአልና፤
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sabes os mandamentos: não adulterarás; não matarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; honra a teu pai e a tua mãe.
ትእዛዛቱን ታውቃለህ፥ አታመንዝር፥ አትግደል፥ አትስረቅ፥ በሐሰት አትመስክር፥ አባትህንና እናትህን አክብር አለው።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tesouros e honráveis posições .
ከድልቦችም ከመልካም መቀመጫዎችም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: