Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sempre dou graças ao meu deus, lembrando-me de ti nas minhas orações,
በጌታ በኢየሱስ ዘንድ በቅዱሳንም ሁሉ ዘንድ ስላለህ ስለ ፍቅርህና ስለ እምነትህ ሰምቼ፥ በጸሎቴ እያሳሰብሁ ሁልጊዜ አምላኬን አመሰግናለሁ፤
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disse-lhe ela : guardo-me de ti no clemente , se é que temes a deus .
« እኔ ከአንተ በአልረሕማን እጠበቃለሁ ፡ ፡ ጌታህን ፈሪ እንደ ሆንክ ( አትቅረበኝ ) » አለች ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veio uma mulher de samária tirar água. disse-lhe jesus: dá- me de beber.
ከሰማርያ አንዲት ሴት ውኃ ልትቀዳ መጣች። ኢየሱስም። ውኃ አጠጪኝ አላት፤
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
retendo a palavra da vida; para que no dia de cristo eu tenha motivo de gloriar-me de que não foi em vão que corri nem em vão que trabalhei.
በእነርሱም መካከል የሕይወትን ቃል እያቀረባችሁ በዓለም እንደ ብርሃን ትታያላችሁ፥ ስለዚህም በከንቱ እንዳልሮጥሁ በከንቱም እንዳልደከምሁ በክርስቶስ ቀን የምመካበት ይሆንልኛል።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deverei , acaso , adorar outros deuses em vez d ' ele ? se o clemente quisesse prejudicar-me , de nada valeriam as suasintercessões , nem poderiam salvar-me .
« ከእርሱ ሌላ አማልክትን እይዛለሁን ? አልረህማን በጉዳት ቢሻኝ ምልጃቸው ከእኔ ( ለመመለስ ) ምንም አትጠቅመኝም ፤ አያድኑኝምም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( quanto a eles , seguirão sendo idólatras ) até que , quando a morte surpreender algum deles , este dirá : Ó senhor meu , mande-me de volta ( à terra ) ,
አንዳቸውንም ሞት በመጣበት ጊዜ እንዲህ ይላል « ጌታዬ ሆይ ! ( ወደ ምድረ ዓለም ) መልሱኝ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.